| Slivers of You (оригинал) | Slivers of You (перевод) |
|---|---|
| Jaundice blondes in blue chiffon | Желтушные блондинки в голубом шифоне |
| She’s in love with everyone | Она любит всех |
| (radio edit) punchinellos | (радио редактировать) панчинелло |
| Suckin' up the midnight sun | Сосать полуночное солнце |
| I’ll take my time hangin you out to dry | Я не тороплюсь, чтобы высушить тебя |
| Slivers of you comin through | Осколки вас проходят |
| And the picture becomes more complete | И картина становится более полной |
| Invidious and insidious | Оскорбительный и коварный |
| On a warpath with no remorse | На тропе войны без угрызений совести |
| She wears their rags like a body bag | Она носит их тряпки, как мешок для трупов. |
| And let’s her life run it’s course | И пусть ее жизнь идет своим чередом |
| I’ll take my time hangin you out to dry | Я не тороплюсь, чтобы высушить тебя |
| Slivers of you comin through | Осколки вас проходят |
| And the picture becomes more complete | И картина становится более полной |
| You never know who’s got it | Вы никогда не знаете, у кого это есть |
| Slivers | Щепки |
