| Ain’t no business like show business
| Разве это не бизнес, как шоу-бизнес
|
| Ain’t no sickness like snow sickness
| Разве это не болезнь, как снежная болезнь
|
| Ain’t nobody like me…
| Нет никого похожего на меня…
|
| There ain’t no show like a strip show
| Нет такого шоу, как стрип-шоу
|
| There ain’t no snow like the right snow
| Нет такого снега, как правильный снег
|
| Ain’t no junky like me
| Разве это не наркоман, как я
|
| Ain’t no business like snow business
| Разве это не бизнес, как снежный бизнес
|
| Ain’t no sharpness like snow sharpness
| Разве нет резкости, как резкость снега
|
| Ain’t no strip show like those peep shows
| Разве это не стрип-шоу, как эти пип-шоу
|
| Ain’t no strip show shomme tus pechos
| Разве это не стриптиз-шоу shomme tus pechos
|
| Bright light big city seethe my soul on fire
| Яркий свет большого города бурлит мою душу в огне
|
| We’re all strip pigs in the big mix
| Мы все стриптизерши в большой смеси
|
| Ain’t no deep fix like a quick styx
| Разве это не глубокое исправление, как быстрый стикс
|
| If god’s a woman she’s called Betty Page
| Если бог женщина, ее зовут Бетти Пейдж
|
| Pump up those tits you glamour rampage
| Накачайте эти сиськи, вы гламурно буйствуете
|
| Bright light big city seethe my soul on fire | Яркий свет большого города бурлит мою душу в огне |