| Red Rainbow (оригинал) | Красная радуга (перевод) |
|---|---|
| Son of judas | сын Иуды |
| Son of man | Сын Человеческий |
| Changing ways | Изменение путей |
| Shadow on the stairs | Тень на лестнице |
| Separate | Отдельный |
| It’s sad to see | Грустно видеть |
| It’s in the air this time | На этот раз в воздухе |
| A subtle end | Тонкий конец |
| Is fading in | Исчезает |
| Sooner or later | Рано или поздно |
| A shattered illusion | Разрушенная иллюзия |
| It follows me | Он следует за мной |
| From the first light | С первого света |
| To the last spiderweb | До последней паутины |
| We come as no surprise | Мы пришли, как не удивительно |
| To them or their counsel | Им или их адвокату |
