| Mercy (оригинал) | Милость (перевод) |
|---|---|
| Couldn’t let it slide | Не мог позволить этому скользить |
| We won’t know who it is | Мы не узнаем, кто это |
| Grabbed me by the throat | Схватил меня за горло |
| See the light appear | Смотрите, как появляется свет |
| Coming down the sky | Спускаясь по небу |
| It’s true that nothing stays | Это правда, что ничего не остается |
| See the spark | Увидеть искру |
| Slither in the dark | Скользить в темноте |
| Chilled to see my name there | Прохладно, увидев там свое имя |
| Some know what to say | Некоторые знают, что сказать |
| Who would have thought | Кто бы мог подумать |
| We won’t feel the same | Мы не будем чувствовать то же самое |
| It’s just a dull illusion | Это просто унылая иллюзия |
| I had to keep | я должен был держать |
| Flower in the spokes | Цветок на спицах |
| At the light of day | При свете дня |
| See their apple eyes | Смотрите их яблочные глаза |
| You won’t find a place | Вы не найдете места |
| Cut the rope and hide | Перережь веревку и спрячься |
| Bump the stool from it | Ударь табуретку от него |
| (if we) could have spared | (если бы мы) могли пощадить |
| That sad simple song | Эта грустная простая песня |
| We wouldn’t have the same cross to hold | У нас не было бы одного и того же креста |
| It’s in the blood | Это в крови |
| I won’t feel the same | Я не буду чувствовать то же самое |
| Know that I’ll come back | Знай, что я вернусь |
| Chilled to see your name | Охлажденный, чтобы увидеть ваше имя |
