| See the bright side of some ministry
| Увидеть светлую сторону какого-то служения
|
| When the wagon wheel gets caught
| Когда колесо телеги застревает
|
| Scrawled a little note for your majesty
| Нацарапал маленькую записку для вашего величества
|
| Now she’s swimming up through the ash
| Теперь она плывет сквозь пепел
|
| Like a big whirlpool
| Как большой водоворот
|
| I’m wading in
| я пробираюсь
|
| You wouldn’t waste that lone fantasy
| Вы бы не потратили впустую эту одинокую фантазию
|
| Like a tarnished symbol
| Как потускневший символ
|
| We don’t need it, no one’s listening
| Нам это не нужно, никто не слушает
|
| From a shaded street where I live
| С затененной улицы, где я живу
|
| Like a big whirlpool
| Как большой водоворот
|
| I’m wading in
| я пробираюсь
|
| Somebody making me run sideways
| Кто-то заставляет меня бежать боком
|
| Someone is keeping me from dreaming
| Кто-то мешает мне мечтать
|
| In another chance, spider looking in
| В другом случае паук заглядывает
|
| Feel the recourse from your swarm
| Почувствуйте помощь от вашего роя
|
| Jump through shapes with a crooked grin
| Прыгайте сквозь фигуры с кривой ухмылкой
|
| Try to care but nothing’s there
| Попробуй заботиться, но ничего нет
|
| Like a big whirlpool
| Как большой водоворот
|
| I’m wading in
| я пробираюсь
|
| Somebody making me run sideways
| Кто-то заставляет меня бежать боком
|
| Someone is keeping me from dreaming | Кто-то мешает мне мечтать |