| Paint may face with the skull of my suffering
| Краска может столкнуться с черепом моего страдания
|
| (And in the end you’ll cry for me little sister)
| (И в конце концов ты будешь плакать обо мне, сестричка)
|
| I’ve got the armor in the form of these scabs and scars
| У меня броня в виде этих струпьев и шрамов
|
| (And in the end you’ll cry for me little sister)
| (И в конце концов ты будешь плакать обо мне, сестричка)
|
| Rip out my heart and I’ll pull out my fucking gun
| Вырви мое сердце, и я вытащу свой гребаный пистолет
|
| (And in the end you’ll cry for me little sister)
| (И в конце концов ты будешь плакать обо мне, сестричка)
|
| One kiss from a bullet and we"ll see if you plastic bleeds
| Один поцелуй от пули, и мы увидим, истекает ли кровью из пластика
|
| (And in the end you’ll cry for me little sister)
| (И в конце концов ты будешь плакать обо мне, сестричка)
|
| Can’t you fucking see me
| Разве ты не видишь меня?
|
| On the big screen
| На большом экране
|
| Don’t you see
| Разве ты не видишь
|
| We’re all made for TV
| Мы все созданы для телевидения
|
| You’ll love me now
| Ты полюбишь меня сейчас
|
| You can pin up the magazines
| Вы можете приколоть журналы
|
| In my life after death
| В моей жизни после смерти
|
| It’s my glamour through your debris
| Это мой гламур сквозь твой мусор
|
| The cameras on
| Камеры включены
|
| I’ve got the gun
| у меня есть пистолет
|
| Let’s have some fun
| Давайте повеселимся
|
| Just like the hydra
| Так же, как гидра
|
| Cut a finger from my hand
| Отрежь мне палец от руки
|
| I’ve got four more
| у меня еще четыре
|
| And I’ll pull the trigger again
| И я снова нажму на курок
|
| This is the end
| Это конец
|
| So cry for me
| Так плачь обо мне
|
| Little sister | Младшая сестра |