| Standing in the shadows, unaware of what passes him by
| Стоя в тени, не зная, что проходит мимо него
|
| Locked in a trance, as the visions dance over his mind
| Заперт в трансе, когда видения танцуют над его разумом
|
| Secure in his destiny, sure that his crusade is right
| Уверенный в своей судьбе, уверенный, что его крестовый поход верен
|
| Someone will be saved tonight
| Кто-то будет спасен сегодня вечером
|
| Stepping out slowly, the crowd pushes by in their haste
| Медленно выходя, толпа проталкивается в спешке.
|
| Holding on to the railing, he steadies himself to his fate
| Держась за перила, он цепляется за свою судьбу
|
| Waving his hand he starts drawing them in to be near
| Махнув рукой, он начинает притягивать их к себе, чтобы они были рядом
|
| Only the chosen must hear
| Только избранные должны услышать
|
| Street secrets, whispered in the dark
| Уличные секреты, прошептанные в темноте
|
| Soothing your soul, a vision from afar
| Успокаивая вашу душу, видение издалека
|
| Street secrets, scattered in the night
| Уличные секреты, разбросанные в ночи
|
| Running from the city taking refuge in your mind
| Убегая из города, укрываясь в своем уме
|
| Demanding attention his words hanging thick in the air
| Требуя внимания, его слова висят в воздухе
|
| Painting pictures of moments that come, he must make them aware
| Рисуя картины наступающих моментов, он должен сделать их осознанными
|
| His words fall on hears that are deaf to the message he makes
| Его слова падают на слухи, которые глухи к сообщению, которое он делает
|
| Soon they will see their mistakes!
| Скоро они увидят свои ошибки!
|
| Street secrets, whispered in the dark
| Уличные секреты, прошептанные в темноте
|
| Soothing your soul, a vision from afar
| Успокаивая вашу душу, видение издалека
|
| Street secrets, scattered in the night
| Уличные секреты, разбросанные в ночи
|
| Running from the city taking refuge in your mind
| Убегая из города, укрываясь в своем уме
|
| Turning his back on a cold winter night
| Повернувшись спиной в холодную зимнюю ночь
|
| Into the midst, and out of the light
| В середине и вне света
|
| Haunted by knowledge that no one understands
| Преследуемый знанием, которое никто не понимает
|
| Curling up under the starlit sky
| Свернувшись калачиком под звездным небом
|
| Awaiting the dreams that will carry him on
| В ожидании снов, которые будут нести его
|
| Street secrets, whispered in the dark
| Уличные секреты, прошептанные в темноте
|
| Soothing your soul, a vision from afar
| Успокаивая вашу душу, видение издалека
|
| Street secrets, scattered in the night
| Уличные секреты, разбросанные в ночи
|
| Running from the city taking refuge in your mind
| Убегая из города, укрываясь в своем уме
|
| In your mind
| В твоих мыслях
|
| Street secrets
| Уличные секреты
|
| Street secrets
| Уличные секреты
|
| Street secrets | Уличные секреты |