| Jalousie, jalousie, tu n’es pas la bienvenue dans ma vie
| Ревность, ревность, тебе не рады в моей жизни
|
| Alors merci, va-t'en loin d’ici
| Так что спасибо, уходи отсюда
|
| Jalousie, si je t’oublie, tu m’oublies, on est quitte
| Ревность, если я забуду тебя, ты забудешь меня, мы даже
|
| Alors merci et va-t'en vite
| Так что спасибо и иди скорее
|
| Alors c’est a tre amoureuse
| Так что это быть влюбленным
|
| Glisser de petits frissons entre le doute et le soupon
| Проскользните дрожью между сомнением и подозрением
|
| Une fleur la fois belle et vnneuse
| Цветок одновременно красивый и бордовый
|
| J’en fait cadeau qui veut, qui veut tre malheureuse.
| Я делаю из этого дар, кто хочет, кто хочет быть несчастным.
|
| Par le serpent aux yeux verts, je ne me laisserai pas faire.
| Во имя зеленоглазого змея, я не отпущу его.
|
| Jalousie, jalousie, tu n’es pas la bienvenue dans ma vie
| Ревность, ревность, тебе не рады в моей жизни
|
| Alors merci, va-t'en loin d’ici
| Так что спасибо, уходи отсюда
|
| Jalousie, si je t’oublie, tu m’oublies, on est quitte
| Ревность, если я забуду тебя, ты забудешь меня, мы даже
|
| Alors merci et va-t'en vite
| Так что спасибо и иди скорее
|
| Petite comte on m’a faite
| Маленький счет, который я сделал
|
| aucun prix je ne veux tre prise trs au srieux
| никаких призов, я не хочу, чтобы меня воспринимали слишком серьезно
|
| Fausse reine d’une fte foraine
| Фальшивая королева ярмарки
|
| On me lance des sourires et j’attrape les meilleurs comme les pires
| Они бросают мне улыбки, и я ловлю лучшее и худшее
|
| Par le serpent aux yeux verts
| Зеленоглазым змеем
|
| Je ne me laisserai pas faire.
| Я не позволю этому уйти.
|
| Jalousie, jalousie, mon avis tu ne feras jamais partie de mes amis
| Ревность, ревность, мое мнение, ты никогда не будешь моим другом
|
| Penses-y, jalousie, je suis princesse d’une forteresse de granit
| Подумай, ревность, я принцесса гранитной крепости
|
| Tu peux ranger ta dynamite.
| Вы можете убрать свой динамит.
|
| Un cњur averti en vaut douze
| Проницательное сердце стоит двенадцать
|
| Et jamais je ne serai, non jamais je ne serai
| И никогда не буду, никогда не буду
|
| Ni pou, ni tigre, ni mme andalouse
| Ни вошь, ни тигр, ни даже андалузская
|
| Je suis bien trop motive et je ne veux pas brler vive
| Я слишком мотивирован и не хочу гореть заживо
|
| Par le serpent aux yeux verts, je ne me laisserai pas faire.
| Во имя зеленоглазого змея, я не отпущу его.
|
| Jalousie, jalousie, tu n’es pas la bienvenue dans ma vie
| Ревность, ревность, тебе не рады в моей жизни
|
| Alors merci, va-t'en loin d’ici
| Так что спасибо, уходи отсюда
|
| Jalousie, si je t’oublie, tu m’oublies, on est quitte
| Ревность, если я забуду тебя, ты забудешь меня, мы даже
|
| Alors merci et va-t'en vite
| Так что спасибо и иди скорее
|
| Jalousie, jalousie, mon avis tu ne feras jamais partie de mes amis
| Ревность, ревность, мое мнение, ты никогда не будешь моим другом
|
| Penses-y, jalousie, je suis princesse d’une forteresse de granit
| Подумай, ревность, я принцесса гранитной крепости
|
| Tu peux ranger ta dynamite. | Вы можете убрать свой динамит. |