| Glassy eye is my type
| Стеклянный глаз - мой тип
|
| even if it’s just tonight.
| даже если это только сегодня вечером.
|
| It’s chemical, it’s in my skull
| Это химия, это в моем черепе
|
| guiding me through the night,
| проводя меня сквозь ночь,
|
| through dark hallways
| через темные коридоры
|
| and wasted days.
| и потерянные дни.
|
| When will this fade away?
| Когда это исчезнет?
|
| Bend over, lift my skirt—
| Наклонись, подними мою юбку —
|
| these motions loop eternally.
| эти движения бесконечно повторяются.
|
| The circle breaks and you escape,
| Круг разрывается, и ты убегаешь,
|
| but can you say you’re truly free
| Но можешь ли ты сказать, что ты действительно свободен
|
| from dark hallways
| из темных коридоров
|
| and wasted days?
| и потерянные дни?
|
| When will this fade away?
| Когда это исчезнет?
|
| Your jaw is stiff, your eyes are milky
| Ваша челюсть жесткая, ваши глаза молочные
|
| you’ll soon depart from this world surely.
| вы скоро покинете этот мир наверняка.
|
| This kind exchange to make a change for you. | Этот вид обмена, чтобы внести изменения для вас. |