| Yeah-yeah
| Ага-ага
|
| Ooh, oh yeah-yeah
| О, о да-да
|
| Pretty girl, let me in, where them hips at?
| Красотка, впусти меня, где их бедра?
|
| Lipstick stains on the wall
| Пятна помады на стене
|
| When you’re dancing like that, hell yeah
| Когда ты так танцуешь, черт возьми
|
| No time for small talk
| Нет времени на светские беседы
|
| So I’ll take you anywhere, take you anywhere, where you wanna go?
| Так что я отвезу тебя куда угодно, отвезу тебя куда угодно, куда ты хочешь пойти?
|
| Ayy, and I wonder if you’re talkin', wonder if you’re talkin' 'bout me on your
| Да, и мне интересно, говоришь ли ты, интересно, говоришь ли ты обо мне на своем
|
| own
| своя
|
| So I’ll take you anywhere, take you anywhere, woah, woah, woah
| Так что я отвезу тебя куда угодно, отвезу тебя куда угодно, уоу, уоу, уоу
|
| Ayy, and I wonder if you’re thinkin', is you thinkin' 'bout me when I’m on the
| Да, и мне интересно, думаешь ли ты, думаешь ли ты обо мне, когда я нахожусь на
|
| road?
| Дорога?
|
| Ayy, talkin' 'bout last summer
| Эй, поговорим о прошлом лете
|
| I be talkin' 'bout last summer
| Я говорю о прошлом лете
|
| You were broke, you were runnin'
| Ты был сломлен, ты бежал
|
| Sick of Californian lovin'
| Больной калифорнийской любовью
|
| You were always chasin' something
| Ты всегда что-то преследовал
|
| Girl, let me be that something
| Девочка, позволь мне быть чем-то
|
| Let me be that
| Позвольте мне быть этим
|
| Baby only love me 'cause she knows I got my funds up
| Детка, люби меня только потому, что она знает, что у меня есть деньги.
|
| VVS diamonds on my neck frozen like the tundra
| Бриллианты ВВС на моей шее застыли, как тундра
|
| Got us out to Nobu, we don’t do no Benihana
| Вывел нас в Нобу, мы не занимаемся Бениханой
|
| niggas from our hometown, pushin' hunnids
| ниггеры из нашего родного города толкают сотни
|
| Yeah, still a young up-and-comer
| Да, еще молодой новичок
|
| Feelin' like I’m Future way I’m racking up the commas
| Чувствую себя будущим, как я расставляю запятые
|
| Be my Lori Harvey, shawty got it from her mama
| Будь моей Лори Харви, малышка получила это от мамы
|
| Be mine for the summer, being mine just for the summer
| Будь моей на лето, будь моей только на лето
|
| I can’t do it any longer, had to
| Я больше не могу, пришлось
|
| no Harry Potter, I’m the favorite
| нет, Гарри Поттер, я фаворит
|
| But I’m the favorite from your daughter
| Но я любимец твоей дочери
|
| Heard it flight just like a
| Слышал, как он летит, как
|
| So I’ll take you anywhere, take you anywhere, where you wanna go?
| Так что я отвезу тебя куда угодно, отвезу тебя куда угодно, куда ты хочешь пойти?
|
| Ayy, and I wonder if you’re talkin', wonder if you’re talkin' 'bout me on your
| Да, и мне интересно, говоришь ли ты, интересно, говоришь ли ты обо мне на своем
|
| own
| своя
|
| So I’ll take you anywhere, take you anywhere, woah, woah, woah
| Так что я отвезу тебя куда угодно, отвезу тебя куда угодно, уоу, уоу, уоу
|
| Ayy, and I wonder if you’re thinkin', is you thinkin' 'bout me when I’m on the
| Да, и мне интересно, думаешь ли ты, думаешь ли ты обо мне, когда я нахожусь на
|
| road?
| Дорога?
|
| No good in goodbyes
| Нет ничего хорошего в прощаниях
|
| Tell me what you’re trying to find
| Скажи мне, что ты пытаешься найти
|
| We could fly away tonight
| Мы могли бы улететь сегодня вечером
|
| No good in goodbyes
| Нет ничего хорошего в прощаниях
|
| Tell me what you’re trying to find
| Скажи мне, что ты пытаешься найти
|
| We could fly away tonight
| Мы могли бы улететь сегодня вечером
|
| Ayy, talkin' 'bout last summer
| Эй, поговорим о прошлом лете
|
| I been talking 'bout last summer
| Я говорил о прошлом лете
|
| You were broke, you were runnin'
| Ты был сломлен, ты бежал
|
| Talkin' 'bout last summer
| Разговор о прошлом лете
|
| Always talking 'bout last summer
| Всегда говорю о прошлом лете
|
| You were always chasin' something
| Ты всегда что-то преследовал
|
| Pretty girl, let me in, where them hips at?
| Красотка, впусти меня, где их бедра?
|
| Lipstick stains on the wall
| Пятна помады на стене
|
| When you’re dancing like that, hell yeah
| Когда ты так танцуешь, черт возьми
|
| No time for small talk
| Нет времени на светские беседы
|
| So I’ll take you anywhere, take you anywhere, where you wanna go?
| Так что я отвезу тебя куда угодно, отвезу тебя куда угодно, куда ты хочешь пойти?
|
| Ayy, and I wonder if you’re talkin', wonder if you’re talkin' 'bout me on your
| Да, и мне интересно, говоришь ли ты, интересно, говоришь ли ты обо мне на своем
|
| own
| своя
|
| (If you’re talkin' 'bout me when I’m gone, yeah) | (Если ты говоришь обо мне, когда я уйду, да) |