| If I had the chance to prove me wrong
| Если бы у меня была возможность доказать свою неправоту
|
| Maybe then I’d try to forget it all
| Может быть, тогда я попытался бы забыть все это
|
| I guess it’s my way of saying you left unnoticed (Yeah)
| Я думаю, это мой способ сказать, что ты ушел незамеченным (Да)
|
| Now I have to decide, chase you or focus
| Теперь я должен решить, преследовать тебя или сосредоточиться
|
| Baby, why’d you leave without notice?
| Детка, почему ты ушел без предупреждения?
|
| What’s the location? | Где находится? |
| I could pick up my heart (Yeah)
| Я мог бы забрать свое сердце (Да)
|
| If I had to choose, you know I’d choose you (Choose you)
| Если бы мне пришлось выбирать, ты знаешь, я бы выбрал тебя (выбрал тебя)
|
| I stuck around, I held you down
| Я застрял рядом, я держал тебя
|
| So why are you giving up? | Так почему ты сдаешься? |
| (Straight up)
| (прямо вверх)
|
| Since when did you have other plans
| С каких это пор у тебя были другие планы
|
| To leave me here in the sand with a broken heart? | Оставить меня здесь, на песке, с разбитым сердцем? |
| (With a broken heart)
| (С разбитым сердцем)
|
| I mean you made a few demands, girl
| Я имею в виду, что ты выдвинула несколько требований, девочка
|
| When you were in your bag, yeah, you talked a lot (You talked a lot)
| Когда ты был в своей сумке, да, ты много говорил (ты много говорил)
|
| No, it wasn’t in the plans, what happened to second chances
| Нет, не было в планах, что случилось со вторым шансом
|
| Is that all you got?
| Это все, что у тебя есть?
|
| 'Cause ever since you ran, you let it fall apart
| Потому что с тех пор, как ты побежал, ты позволил этому развалиться
|
| I’ve been looking for you like a parking spot (Parking spot, yeah, yeah)
| Я искал тебя как место для парковки (место для парковки, да, да)
|
| What’s a ride or die that you left behind, that was you and I
| Что такое поездка или смерть, которую ты оставил позади, это были ты и я
|
| But was it a lie? | Но была ли это ложь? |
| I hope not
| Надеюсь нет
|
| Did you draw the line? | Вы нарисовали линию? |
| Was it me this time? | На этот раз это был я? |
| Did you need some time
| Вам нужно время
|
| Or was it a guy? | Или это был парень? |
| I hope not
| Надеюсь нет
|
| Tryna forget, tell me where to get started
| Попробуй забыть, скажи мне, с чего начать
|
| I did the time, it was all for you
| Я сделал время, это было все для тебя
|
| You say that home is wherever the heart is
| Вы говорите, что дом там, где сердце
|
| But since we departed it’s all
| Но с тех пор, как мы ушли, все
|
| If I had to choose, you know I’d choose you (You)
| Если бы мне пришлось выбирать, ты знаешь, я бы выбрал тебя (тебя)
|
| I’d stuck around, I’d held you down
| Я застрял, я держал тебя
|
| So why are you giving up?
| Так почему ты сдаешься?
|
| Since when did you have other plans
| С каких это пор у тебя были другие планы
|
| To leave me here in the sand with a broken heart? | Оставить меня здесь, на песке, с разбитым сердцем? |
| (Babe)
| (детка)
|
| I mean you made a few demands, girl
| Я имею в виду, что ты выдвинула несколько требований, девочка
|
| When you were in your bag, yeah, you talked a lot (A lot)
| Когда ты был в своей сумке, да, ты много говорил (много)
|
| No, it wasn’t in the plans, what happened to second chances
| Нет, не было в планах, что случилось со вторым шансом
|
| Is that all you got?
| Это все, что у тебя есть?
|
| 'Cause ever since you ran, you let it fall apart
| Потому что с тех пор, как ты побежал, ты позволил этому развалиться
|
| I’ve been looking for you like a parking spot
| Я искал тебя, как место для парковки
|
| Girl where’d you go, you go
| Девочка, куда ты пошла, ты пошла
|
| Say you left me by mistake
| Скажи, что ты бросил меня по ошибке
|
| Say ooh-oh, ooh-oh
| Скажи ох-ох, ох-ох
|
| I guess I gotta go, go
| Я думаю, мне нужно идти, идти
|
| Ooh-oh, oh, there’s no turning back this time, no
| О-о-о, на этот раз пути назад нет, нет.
|
| Ooh-oh, I thought I had it all under control
| О-о-о, я думал, что все под контролем
|
| Since when did you have other plans
| С каких это пор у тебя были другие планы
|
| To leave me here in the sand with a broken heart? | Оставить меня здесь, на песке, с разбитым сердцем? |
| (Broken heart)
| (Разбитое сердце)
|
| I mean you made a few demands, girl
| Я имею в виду, что ты выдвинула несколько требований, девочка
|
| When you were in your bag, yeah, you talked a lot (Talked a lot)
| Когда ты был в своей сумке, да, ты много говорил (много говорил)
|
| No, it wasn’t in the plans, what happened to second chances
| Нет, не было в планах, что случилось со вторым шансом
|
| Is that all you got?
| Это все, что у тебя есть?
|
| 'Cause ever since you ran and let it fall apart
| Потому что с тех пор, как ты побежал и позволил этому развалиться
|
| I’ve been looking for you like a parking spot
| Я искал тебя, как место для парковки
|
| No, no, no, no, no, no, no | Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет |