| Unbestimmter weise
| Бессрочно
|
| Unaufdringlich und nur leise
| Ненавязчивый и просто тихий
|
| Hat sich Hektik und das aber ab gestellt
| Заволновался и выключил
|
| Kein Zwang und keine Schneise
| Без принуждения и без прохода
|
| Lähmen mich und ich entgleise
| Парализуй меня, и я сойду с рельсов
|
| Höre besser und entschleunige die Welt
| Слушайте лучше и замедляйте мир
|
| Hab ein Lied auf den Lippen, eine Melodie im Ohr
| Песня на губах, мелодия в ушах
|
| Meine Füße sie wippen, geben mir den Takt vor
| Мои ноги постукивают, задавая темп для меня.
|
| Hab ein Lied auf den Lippen, eine Melodie im Ohr
| Песня на губах, мелодия в ушах
|
| Meine Füße sie wippen, so etwas hab es selten zuvor
| У меня трясутся ноги, такое редко случалось раньше
|
| Soooo einen schönen Moment
| Такой прекрасный момент
|
| Soooo einen schönen Moment
| Такой прекрасный момент
|
| Worte reimen Gedanken
| Слова рифмуются с мыслями
|
| Die sich sinnlich überranken
| Которые чувственно переплетаются
|
| Bis der Sinn und seine Tiefe sich vereinen
| Пока смысл и его глубина не объединятся
|
| Klängen schmieden Wohlklang
| Звуки создают благозвучие
|
| Endlos endet hier ein Anfang
| Бесконечное здесь заканчивается начало
|
| Wiederholt sich ein Gefühl, das mir gefällt
| Повторяет чувство, которое мне нравится
|
| Hab ein Lied auf den Lippen, eine Melodie im Ohr
| Песня на губах, мелодия в ушах
|
| Meine Füße sie wippen, geben mir den Takt vor
| Мои ноги постукивают, задавая темп для меня.
|
| Hab ein Lied auf den Lippen, eine Melodie im Ohr
| Песня на губах, мелодия в ушах
|
| Meine Füße sie wippen, so etwas gab es selten zuvor
| У меня стучат ноги, такое редко случалось раньше
|
| Soooo einen schönen Moment
| Такой прекрасный момент
|
| Soooo einen schönen Moment | Такой прекрасный момент |