| Rattlin' Bones (оригинал) | Гремящие кости (перевод) |
|---|---|
| If you ever get down New Orleans way | Если вы когда-нибудь спуститесь по пути Нового Орлеана |
| You might steer clear on St. Josephine | Вы можете держаться подальше от Сент-Жозефины |
| The graveyard bones make a rattlin' sound | Кости кладбища издают дребезжащий звук |
| The dead get up and start walkin' around | Мертвые встают и начинают ходить |
| You might not believe me but I’ll tell you it’s true | Вы можете мне не поверить, но я скажу вам, что это правда |
| And you would too, it can happen to you | И вы бы тоже, это может случиться с вами |
| I spent the night in a graveyard on a dare | Я провел ночь на кладбище на спор |
| And what I saw gave me a terrible scare | И то, что я увидел, ужасно напугало меня |
| Rattlin' bones | Кости Раттлина |
| Rattlin' bones | Кости Раттлина |
| Creepin' from behind those headstones | Creepin 'из-за этих надгробий |
| And if you don’t want to see them | И если вы не хотите их видеть |
| You better stay home | Тебе лучше остаться дома |
| There ain’t no runnin' from | От него не убежать |
| Them rattlin' bones | Их гремучая кость |
