Перевод текста песни There Is a Fountain - Christian Hymns, Praise and Worship

There Is a Fountain - Christian Hymns, Praise and Worship
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни There Is a Fountain , исполнителя -Christian Hymns
Дата выпуска:12.07.2018
Язык песни:Английский
There Is a Fountain (оригинал)There Is a Fountain (перевод)
There is a fountain filled with blood drawn from Emmanuel’s veins; Есть фонтан, наполненный кровью, взятой из вен Эммануэля;
And sinners plunged beneath that flood lose all their guilty stains. И грешники, погружающиеся под этот поток, теряют все свои пятна вины.
Lose all their guilty stains, lose all their guilty stains; Сбросить все свои пятна вины, сбросить все свои пятна вины;
And sinners plunged beneath that flood lose all their guilty stains. И грешники, погружающиеся под этот поток, теряют все свои пятна вины.
The dying thief rejoiced to see that fountain in his day; Умирающий вор радовался, увидев этот фонтан в свое время;
And there have I, though vile as he, washed all my sins away. И вот я, хотя и гнусный, как и он, смыл все свои грехи.
Washed all my sins away, washed all my sins away; Смыл все мои грехи, смыл все мои грехи;
And there have I, though vile as he, washed all my sins away. И вот я, хотя и гнусный, как и он, смыл все свои грехи.
Dear dying Lamb, Thy precious blood shall never lose its power Дорогой умирающий Агнец, Твоя драгоценная кровь никогда не потеряет своей силы.
Till all the ransomed church of God be saved, to sin no more. Пока вся искупленная церковь Божья не будет спасена, чтобы больше не грешить.
Be saved, to sin no more, be saved, to sin no more; Спасись, чтобы больше не грешить, спасись, чтобы больше не грешить;
Till all the ransomed church of God be saved, to sin no more. Пока вся искупленная церковь Божья не будет спасена, чтобы больше не грешить.
E’er since, by faith, I saw the stream Thy flowing wounds supply, С тех пор, как верой я увидел поток Твоих текущих ран,
Redeeming love has been my theme, and shall be till I die. Искупительная любовь была моей темой и останется ею, пока я не умру.
And shall be till I die, and shall be till I die; И будет, пока я не умру, и будет, пока я не умру;
Redeeming love has been my theme, and shall be till I die. Искупительная любовь была моей темой и останется ею, пока я не умру.
Then in a nobler, sweeter song, I’ll sing Thy power to save, Тогда в более благородной и сладкой песне я воспою Твою спасительную силу,
When this poor lisping, stammering tongue lies silent in the grave. Когда этот бедный шепелявый, заикающийся язык безмолвствует в могиле.
Lies silent in the grave, lies silent in the grave; Молчит в могиле, молчит в могиле;
When this poor lisping, stammering tongue lies silent in the grave. Когда этот бедный шепелявый, заикающийся язык безмолвствует в могиле.
Lord, I believe Thou hast prepared, unworthy though I be, Господи, я верю, что Ты приготовил, хотя я и недостоин,
For me a blood bought free reward, a golden harp for me! Для меня кровь купила бесплатную награду, золотую арфу для меня!
'Tis strung and tuned for endless years, and formed by power divine, Он натянут и настроен на бесконечные годы и сформирован божественной силой,
To sound in God the Father’s ears no other name but Thine.Чтобы в ушах Бога-Отца не звучало иное имя, кроме Твоего.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: