| A wonderful Savior is Jesus my Lord,
| Чудесный Спаситель есть Иисус, мой Господь,
|
| A wonderful Savior to me;
| Чудесный Спаситель для меня;
|
| He hideth my soul in the cleft of the rock,
| Он прячет мою душу в расщелине скалы,
|
| Where rivers of pleasure I see.
| Где реки удовольствия я вижу.
|
| He hideth my soul in the cleft of the rock
| Он прячет мою душу в расщелине скалы
|
| That shadows a dry, thirsty land;
| Это тень сухой, жаждущей земли;
|
| He hideth my life with the depths of His love,
| Он сокрывает мою жизнь глубиной Своей любви,
|
| And covers me there with His hand,
| И накрывает меня там Своей рукой,
|
| And covers me there with His hand.
| И накрывает меня там Своей рукой.
|
| A wonderful Savior is Jesus my Lord,
| Чудесный Спаситель есть Иисус, мой Господь,
|
| He taketh my burden away;
| Он снимает мое бремя;
|
| He holdeth me up, and I shall not be moved,
| Он держит меня, и я не поколеблюсь,
|
| He giveth me strength as my day.
| Он дает мне силу, как мой день.
|
| With numberless blessings each moment He crowns,
| Каждый миг Он венчает бесчисленными благословениями,
|
| And filled with His fullness divine,
| И наполнен Его божественной полнотой,
|
| I sing in my rapture, oh, glory to God
| Я пою в своем восторге, о, слава Богу
|
| For such a Redeemer as mine!
| За такого Искупителя, как мой!
|
| When clothed in His brightness, transported I rise
| Когда я облачен в Его сияние, я поднимаюсь
|
| To meet Him in clouds of the sky,
| Чтоб встретить Его в облаках небесных,
|
| His perfect salvation, His wonderful love
| Его совершенное спасение, Его чудесная любовь
|
| I??? | Я??? |
| ll shout with the millions on high. | буду кричать с миллионами на высоте. |