| Quiet while I take the attendance,
| Тихо, пока я принимаю посещаемость,
|
| but there’s one missing all this week.
| но на этой неделе одного не хватает.
|
| Make a call to the parents,
| Позвони родителям,
|
| send someone over.
| послать кого-л.
|
| The cops said it was abandoned,
| Полицейские сказали, что его бросили,
|
| there’s no sign of the family.
| нет никаких признаков семьи.
|
| but the father was a mad man,
| но отец был сумасшедшим,
|
| a cowards cover.
| прикрытие трусов.
|
| Lights off in,
| Свет выключен,
|
| in the attic shes sleeping
| на чердаке она спит
|
| stone cold dead.
| каменный холодный мертвец.
|
| The place smells like landfill
| Место пахнет свалкой
|
| and the powers been off for weeks.
| и силы были отключены в течение нескольких недель.
|
| They said they found her in the attic
| Они сказали, что нашли ее на чердаке
|
| her life is over.
| ее жизнь окончена.
|
| So you silence your daughter,
| Итак, ты затыкаешь свою дочь,
|
| and discard her so carelessly.
| и отбросить ее так небрежно.
|
| There’s no way you can fight this,
| Вы не можете бороться с этим,
|
| the charge is murder.
| обвинение – убийство.
|
| Lights off in,
| Свет выключен,
|
| in the attic she’s sleeping
| на чердаке она спит
|
| stone cold dead.
| каменный холодный мертвец.
|
| With her frozen eyes
| С ее застывшими глазами
|
| that you left for the world to see.
| что вы оставили миру, чтобы увидеть.
|
| When a child lies
| Когда ребенок лжет
|
| in a criminals nursery.
| в детской для преступников.
|
| With her silent cry
| С ее тихим криком
|
| for the rest of her life she screams.
| всю оставшуюся жизнь она кричит.
|
| When the fire dies
| Когда огонь умирает
|
| in a criminals nursery.
| в детской для преступников.
|
| She’s all alone.
| Она совсем одна.
|
| She’s all alone.
| Она совсем одна.
|
| Lights off in,
| Свет выключен,
|
| in the attic shes sleeping.
| на чердаке она спит.
|
| Stone cold dead.
| Каменный холодный мертвец.
|
| With her frozen eyes
| С ее застывшими глазами
|
| that you left for the world to see.
| что вы оставили миру, чтобы увидеть.
|
| When a child lies
| Когда ребенок лжет
|
| in a criminals nursery.
| в детской для преступников.
|
| With her silent cry
| С ее тихим криком
|
| for the rest of her life she screams.
| всю оставшуюся жизнь она кричит.
|
| When the fire dies
| Когда огонь умирает
|
| in a criminals nursery.
| в детской для преступников.
|
| She’s all alone.
| Она совсем одна.
|
| In her nursery all alone. | В своей детской совсем одна. |