| Drink my blood
| Пей мою кровь
|
| Eat my body
| Съешь мое тело
|
| In memory of me
| В память обо мне
|
| Take this chalice away from me
| Убери от меня эту чашу
|
| Is there no one awake
| Никто не спит?
|
| In the hour of my misery (Take this chalice away)?
| В час моего страдания (Унеси эту чашу)?
|
| The hour of the dark this hour
| Час темноты в этот час
|
| (Of pain)
| (Боли)
|
| I’ve been their wonder child
| Я был их чудо-ребенком
|
| Now my world is turning to dust
| Теперь мой мир превращается в пыль
|
| I’ve been their shining star
| Я был их сияющей звездой
|
| Now as it’s over
| Теперь, когда все кончено
|
| They are sleeping
| Они спят
|
| They are sleeping
| Они спят
|
| They closed their eyes
| Они закрыли глаза
|
| As the end of me closes in
| Когда конец меня приближается
|
| They are sleeping
| Они спят
|
| Take this chalice away from me
| Убери от меня эту чашу
|
| Is it true
| Это правда
|
| They know not what they do to me?
| Они не знают, что делают со мной?
|
| (They know what they do)
| (Они знают, что делают)
|
| This silence is a thorn in my heart
| Эта тишина - шип в моем сердце
|
| This silence
| Эта тишина
|
| (That kills)
| (Это убивает)
|
| So far I have been strong
| До сих пор я был сильным
|
| Now I feel my time is almost through
| Теперь я чувствую, что мое время почти истекло
|
| And I have played my part
| И я сыграл свою роль
|
| The crowds have turn their back to me
| Толпы повернулись ко мне спиной
|
| They are sleeping
| Они спят
|
| They are sleeping
| Они спят
|
| They closed their eyes
| Они закрыли глаза
|
| As the end of me closes in
| Когда конец меня приближается
|
| They are sleeping
| Они спят
|
| Open your eyes it will be late
| Открой глаза, будет поздно
|
| When you all wake up
| Когда вы все проснетесь
|
| You will be lost
| Вы будете потеряны
|
| You will despair when I am gone
| Ты будешь в отчаянии, когда я уйду
|
| Like I’ve never really been
| Как будто я никогда не был
|
| Among you living beings
| Среди вас живых существ
|
| Beings
| Существа
|
| Take this chalice away from me
| Убери от меня эту чашу
|
| Is there no one awake while I shed my tears?
| Неужели никто не спит, пока я лью слезы?
|
| (The last in this world)
| (Последний в этом мире)
|
| In this hour of pain
| В этот час боли
|
| Take this chalice away
| Убери эту чашу
|
| (Take this chalice away) | (Уберите эту чашу) |