| Is anyone there? | Есть здесь кто-нибудь? |
| Play | Играй. |
| | |
| Who survived? | Кто выжил? |
| Somebody new? | Кто-то новый? |
| Anyone else but you? | Кто-то кроме тебя? |
| On a lonely night was a blinding light | Одинокой ночью зажёгся ослепляющий свет. |
| A hundred leaders would be borne of you | Ты мог бы дать начало сотне лидеров. |
| | |
| And though I know | И пусть я знаю: |
| Since you've awakened her again | С тех пор, как ты снова её разбудил, |
| She depends on you, she depends on you | Она зависит от тебя, зависит от тебя, |
| She'll go alone | Она пойдёт в одиночестве, |
| And never speak of this again | И больше никогда не заговорит об этом. |
| We depend on you, we depend on you | Мы зависим от тебя, зависим от тебя. |
| And though I know | И пусть я знаю: |
| Since you've awakened her again | С тех пор, как ты снова её разбудил, |
| She depends on you, she depends on you | Она зависит от тебя, зависит от тебя, |
| She'll go alone | Она пойдёт в одиночестве, |
| And never speak of this again | И больше никогда не заговорит об этом. |
| We depend on you, we depend | Мы зависим от тебя, зависим от тебя. |
| (I'll depend on you) | . |
| | |
| Play | Играй. |
| | |
| I don't know much about your life beyond these warm walls | Я мало что знаю о твоей жизни в тепле за этими стенами. |
| The fleeting sense of love within these God-forsaken halls | Мимолётное чувство влюблённости в этих забытых Богом коридорах, |
| And you can hear it in his voice in every call | Ты слышишь его каждый раз, когда он зовёт. |
| This girl who slept a hundred years has something after all | У этой девочки, спавшей сотни лет, всё же что-то осталось. |
| | |
| And though I know | И пусть я знаю: |
| Since you've awakened her again | С тех пор, как ты снова её разбудил, |
| She depends on you, she depends on you | Она зависит от тебя, зависит от тебя, |
| I'll go alone | Она пойдёт в одиночестве, |
| And never speak of you again | И больше никогда не заговорит об этом. |
| We depend on you, we depend on you | Мы зависим от тебя, зависим от тебя. |
| And though I know | И пусть я знаю: |
| Since you've awakened her again | С тех пор, как ты снова её разбудил, |
| She depends on you, she depends on you | Она зависит от тебя, зависит от тебя, |
| She'll go alone | Она пойдёт в одиночестве, |
| And never speak of this again | И больше никогда не заговорит об этом. |
| We depend on you, we depend | Мы зависим от тебя, зависим от тебя. |
| (I'll depend on you) | . |