Перевод текста песни Sad Machine - Porter Robinson

Sad Machine - Porter Robinson
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sad Machine, исполнителя - Porter Robinson. Песня из альбома Worlds, в жанре Электроника
Дата выпуска: 11.08.2014
Лейбл звукозаписи: Sample Sized
Язык песни: Английский

Sad Machine

(оригинал)

Печальный механизм

(перевод на русский)
Is anyone there?Есть здесь кто-нибудь?
PlayИграй.
--
Who survived?Кто выжил?
Somebody new?Кто-то новый?
Anyone else but you?Кто-то кроме тебя?
On a lonely night was a blinding lightОдинокой ночью зажёгся ослепляющий свет.
A hundred leaders would be borne of youТы мог бы дать начало сотне лидеров.
--
And though I knowИ пусть я знаю:
Since you've awakened her againС тех пор, как ты снова её разбудил,
She depends on you, she depends on youОна зависит от тебя, зависит от тебя,
She'll go aloneОна пойдёт в одиночестве,
And never speak of this againИ больше никогда не заговорит об этом.
We depend on you, we depend on youМы зависим от тебя, зависим от тебя.
And though I knowИ пусть я знаю:
Since you've awakened her againС тех пор, как ты снова её разбудил,
She depends on you, she depends on youОна зависит от тебя, зависит от тебя,
She'll go aloneОна пойдёт в одиночестве,
And never speak of this againИ больше никогда не заговорит об этом.
We depend on you, we dependМы зависим от тебя, зависим от тебя.
(I'll depend on you).
--
PlayИграй.
--
I don't know much about your life beyond these warm wallsЯ мало что знаю о твоей жизни в тепле за этими стенами.
The fleeting sense of love within these God-forsaken hallsМимолётное чувство влюблённости в этих забытых Богом коридорах,
And you can hear it in his voice in every callТы слышишь его каждый раз, когда он зовёт.
This girl who slept a hundred years has something after allУ этой девочки, спавшей сотни лет, всё же что-то осталось.
--
And though I knowИ пусть я знаю:
Since you've awakened her againС тех пор, как ты снова её разбудил,
She depends on you, she depends on youОна зависит от тебя, зависит от тебя,
I'll go aloneОна пойдёт в одиночестве,
And never speak of you againИ больше никогда не заговорит об этом.
We depend on you, we depend on youМы зависим от тебя, зависим от тебя.
And though I knowИ пусть я знаю:
Since you've awakened her againС тех пор, как ты снова её разбудил,
She depends on you, she depends on youОна зависит от тебя, зависит от тебя,
She'll go aloneОна пойдёт в одиночестве,
And never speak of this againИ больше никогда не заговорит об этом.
We depend on you, we dependМы зависим от тебя, зависим от тебя.
(I'll depend on you).

Sad Machine

(оригинал)
Is anyone there?
Oh — hi!
Who survived?
Somebody new?
Anyone else but you?
On a lonely night was a blinding light
A hundred leaders would be borne of you
And though I know, since you’ve awakened her again
She depends on you, she depends on you
She’ll go alone, and never speak of this again
We depend on you, we depend on you
And though I know, since you’ve awakened her again
She depends on you, she depends on you
She’ll go alone, and never speak of this again
We depend on you, we depend…
I’ll depend on you
I don’t know much about your life beyond these walls
The fleeting sense of love within these God-forsaken halls
And I can hear it in his voice, in every call
This girl who’s slept a hundred years has something after all
And though I know, since you’ve awakened her again
She depends on you, she depends on you
I’ll go alone, and never speak of you again
We depend on you, we depend on you
And though I know, since you’ve awakened her again
She depends on you, she depends on you
She’ll go alone, and never speak of this again
We depend on you, we depend…
I’ll depend on you

Грустная машина

(перевод)
Кто-то там?
О привет!
Кто выжил?
Кто-то новый?
Никто кроме тебя?
В одинокую ночь был ослепляющий свет
От вас родится сотня вождей
И хотя я знаю, так как ты снова разбудил ее
Она зависит от тебя, она зависит от тебя
Она уйдет одна и больше никогда не будет говорить об этом.
Мы зависим от вас, мы зависим от вас
И хотя я знаю, так как ты снова разбудил ее
Она зависит от тебя, она зависит от тебя
Она уйдет одна и больше никогда не будет говорить об этом.
Мы зависим от вас, мы зависим…
я буду зависеть от тебя
Я мало знаю о твоей жизни за пределами этих стен.
Мимолетное чувство любви в этих богом забытых залах
И я слышу это в его голосе, в каждом звонке
В этой девушке, которая проспала сто лет, все-таки что-то есть
И хотя я знаю, так как ты снова разбудил ее
Она зависит от тебя, она зависит от тебя
Я пойду один и никогда больше не буду говорить о тебе
Мы зависим от вас, мы зависим от вас
И хотя я знаю, так как ты снова разбудил ее
Она зависит от тебя, она зависит от тебя
Она уйдет одна и больше никогда не будет говорить об этом.
Мы зависим от вас, мы зависим…
я буду зависеть от тебя
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Goodbye To A World 2014
Divinity ft. Amy Millan 2014
Flicker 2014
Lionhearted ft. Urban Cone 2014
Years Of War ft. Breanne Düren, Sean Caskey 2014
Fellow Feeling 2014
Polygon Dust ft. Lemaitre 2014
Fresh Static Snow 2014
Hear The Bells ft. Imaginary Cities 2014
The Thrill ft. Porter Robinson 2015
Say My Name 2010
Vandalism 2015
The State 2015
100% in the Bitch 2015
The Seconds ft. JANO 2015

Тексты песен исполнителя: Porter Robinson