| Standing at the gravesite
| Стоя на могиле
|
| Of everything that had shaped me as a person, as a human being
| Обо всем, что сформировало меня как личность, как человека
|
| A soliloquy for who I used to be
| Монолог о том, кем я был раньше
|
| Everything I had come to know
| Все, что я узнал
|
| Was just manipulation of a fragile soul
| Было просто манипулирование хрупкой душой
|
| Your hands guided the strings in an eloquent display of artistry
| Твои руки направляли струны в красноречивом проявлении артистизма.
|
| But then you cast your stones
| Но потом ты бросаешь свои камни
|
| Left me for the wolves, empty and alone
| Оставил меня волкам, пустым и одиноким
|
| The shattered fragments
| Разрушенные фрагменты
|
| Of what remain glisten with the dance of a burning flame
| Из того, что осталось, сверкает танцем горящего пламени
|
| Nothing to stand for, nothing to prove
| Нечего отстаивать, нечего доказывать
|
| Baptized by fire, born again, but with you removed | Крещенный огнем, рожденный заново, но без тебя |