| Przychodzi to niespodziewanie z dnia na dzień
| Он приходит неожиданно ночью
|
| Jakby prysł zły sen który śniłeś wkręcony
| Как дурной сон, который тебе приснился, испортился.
|
| Aż nie zostałeś obudzony
| Пока ты не проснулся
|
| Do tej pory nieświadomy byłeś że żyłeś w iluzji
| До сих пор вы не знали, что живете в иллюзии
|
| Póki nie zobaczyłeś jak się traktuje judzi
| Пока вы не увидели, как обращались с Джуди
|
| Budzi wstręt ten przekręt wiem bo też to czuję
| Эта афера отвратительна, я знаю, потому что я тоже это чувствую
|
| Też próbuję zrozumieć to
| я тоже пытаюсь это понять
|
| Też mi coś nie pasuje
| меня тоже что-то не устраивает
|
| Wciąż uciec chcesz unieść się gdzieś wysoko
| Ты все еще хочешь убежать, ты хочешь лететь куда-то высоко
|
| Lecz wiesz że tak naprawdę uciec nie ma nawet dokąd
| Но ты знаешь, что на самом деле некуда бежать.
|
| Mija stres głęboko wierzysz że możesz coś zmienić
| Стресс проходит, вы глубоко верите, что можете что-то изменить
|
| I to właśnie jest ten pierwszy raz w którym chcesz zmierzyć się
| И это первый раз, когда вы хотите бросить себе вызов
|
| Z tym na czym ci zależy tu tak naprawdę najbardziej
| С тем, что вас действительно волнует здесь больше всего
|
| Tym razem masz świadomość w jakiej uczestniczysz walce
| На этот раз вы знаете о борьбе, в которой вы находитесь
|
| Pierwsze starcie z rzeczywistością nie zawsze jest fajne
| Первое столкновение с реальностью не всегда весело
|
| Lecz fajne jest to, że w końcu dostrzegasz prawdę
| Но круто то, что ты наконец видишь правду
|
| Każde małe olśnienie składa się na to przebudzenie
| Каждое маленькое просветление способствует этому пробуждению
|
| A gdy ogarniesz to w całość osiągniesz oświecenie
| И когда вы примете это, вы достигнете просветления
|
| W końcu poznajesz prawdę
| Вы, наконец, узнаете правду
|
| Szanse stają się wyrównane
| Шансы становятся равными
|
| Wiedza jest skarbem
| Знания — это сокровище
|
| Lecz najpierw musi być poznane
| Но сначала это должно быть известно
|
| To c obyło schowane dane było tylko nielicznym
| То, что было скрыто, было лишь немногими
|
| Teraz dostępne to jest dla wszystkich | Теперь это доступно каждому |
| I wszystko stało się jasne
| И все стало ясно
|
| Choć wszyscy myślą że masz jazdę
| Хотя все думают, что ты за рулем
|
| Bo masz własne zdanie na to co jest zakazane
| Потому что у вас есть свое мнение о том, что запрещено
|
| Nawet czasem ci najbliżsi nie potrafią cię zrozumieć
| Иногда даже самые близкие не могут тебя понять
|
| Wszystko w twoich rękach
| Все в ваших руках
|
| A życie nabiera tempa
| И жизнь ускоряется
|
| Choć gęba non stop jest uśmiechnięta
| Хотя рот постоянно улыбается
|
| To cały czas pamiętasz o tym
| Тогда вы помните об этом все время
|
| Że prawda jest tylko jedna
| Что есть только одна правда
|
| Masz wkręt na różne zajęcia
| Вы находитесь в для различных мероприятий
|
| Tym razem jednak nie brak zacięcia
| На этот раз, однако, нет варенья
|
| Jest tak bo tak na prawdę nie kończy się tylko na chęciach
| Это так, потому что ... это действительно не заканчивается только готовностью
|
| Widzisz, nie maiłeś pojęcia
| Видишь, ты понятия не имел
|
| Że świat jest inny niż ten na zdjęciach
| Что мир отличается от того, что на картинках
|
| Jarasz się tak jak dzieciak
| Ты ведешь себя как ребенок
|
| Mimo ze wiesz co tutaj jest nie tak
| Хотя вы знаете, что здесь не так
|
| Znika pewna granica
| Определенный предел исчезает
|
| Która wytycza horyzonty życia
| Что устанавливает горизонты жизни
|
| Witam, to jakbyś krzyczał, ze już cię w życiu nic nie ogranicza
| Привет, ты как будто кричишь, что тебя больше ничего не ограничивает в жизни
|
| Jaśniej się nie da już
| Это не может быть ярче
|
| Jeśli nie widzisz tego
| Если вы этого не видите
|
| To spójrz x2 | Тогда смотри х2 |