| PONO:
| ПОНО:
|
| Nie ukrywam, że mam na to wszystko wyjebane
| Я не скрываю, что мне плевать на все это
|
| Nie jestem baranem co pierdoli, że ma przesrane
| Я не баран, который ебет, что она облажалась
|
| Większość jest zakazane i tak z tego co robimy
| Большая часть из того, что мы делаем, в любом случае запрещена.
|
| Lecz nie ukrywam, że, że my to pierdolimy
| Но я не скрываю, что нам похуй
|
| Rodziny, dziewczyny — to jest dziś priorytetem
| Семьи, девушки - это сегодня в приоритете
|
| I nie ukrywam, że chcę zadowolić swą kobietę
| И я признаю, что хочу доставить удовольствие своей женщине
|
| Nie jak przedtem kiedy się melanżowało
| Не так, как раньше, когда все перепуталось
|
| Choć nie ukrywam, że mi coś z dzieciaka nie zostało
| Хотя я должен признать, что у меня ничего не осталось от моего ребенка
|
| I oby się działo i nie ukrywam — chcę więcej
| И пусть это будет, и я не скрываю - я хочу большего
|
| Kiedy jest mało, bierze się sprawy w swoje ręce
| Когда этого недостаточно, вы берете дело в свои руки
|
| Oby nie brakowało choć dużo mi nie potrzeba
| Пусть не будет недостатка, хотя мне и не нужно много
|
| To nie ukrywam, że, nie interesuje mnie bieda
| Я должен признать, что меня не интересует бедность
|
| Od powszedniego chleba nie okrywam swych poglądów
| Я не скрываю своих взглядов от хлеба насущного
|
| Jak wiesz o co biega to wiesz też, że jest w porządku
| Если вы знаете, что происходит, вы также знаете, что все в порядке
|
| Dziś więcej rozsądku jest niż samego szaleństwa
| Сегодня больше смысла, чем безумия
|
| I nie ukrywam, że do dziś szaleć nie mogę przestać
| И я должен признать, что не могу перестать сходить с ума по сей день.
|
| FOKUS:
| ФОКУС:
|
| Nie ukrywam, że ukrywam się kiedy wracam z koncertu
| Я не скрываю, что прячу, когда возвращаюсь с концерта
|
| Ta praca łeb urywa, dobrze, że mamy to w sercu
| Эта работа умопомрачительна, хорошо, что она есть в наших сердцах
|
| Mam kaca, nie ukrywam, tańczę kiedy płonie dywan
| У меня похмелье, признаюсь, я танцую, когда горит ковер
|
| Robię sound check son, powiedz jak się nazywam
| Я делаю проверку звука, сынок, скажи мне мое имя
|
| To była chyba ta biba kiedy film się urywa | Должно быть, это была та вечеринка, когда фильм закончился |
| Mówię za mnie i przebacz, można się było spodziewać
| Я говорю за себя и простите меня, это было ожидаемо
|
| Oryginalnie na Freda, nie ukrywam się, nie da Lubię być tam gdzie mnie nie ma i lubię cię olewać
| Первоначально для Фреда, я не прячусь, я не могу, мне нравится быть там, где меня нет, и мне нравится отталкивать тебя
|
| Możemy Sangrie pić albo Chivas Regal i jebać to To momentalnie nie ukrywam się, nie muszę się bać
| Мы можем выпить Сангрию или Чивас Регал и поиметь, я сейчас не прячусь, мне не нужно бояться
|
| Bo jest normalnie
| Потому что... это нормально
|
| Nie baw się w szpiega kolega | Не играй в шпиона |