| Damn Osirius, gimme that drip
| Проклятый Осириус, дай мне эту капельницу
|
| Han, han
| Хан Хан
|
| Trust me
| Поверьте мне
|
| Han, han
| Хан Хан
|
| Maman veut les lovés, ouais, ouais, ouais (han, han)
| Мама хочет, чтобы они были свернуты, да, да, да (хан, хан)
|
| Allez leur dire qu’on est vrais de vrai (han, han)
| Иди, скажи им, что мы настоящие настоящие (хан, хан)
|
| J’suis désolé, c’qui est fait est fait (han, han)
| Прости, что сделано, то сделано (хан, хан)
|
| Et si j’l’ai fait, sache que j’le ref’rai (han, han)
| И если бы я это сделал, знай, я сделаю это снова (хан, хан)
|
| Ma jeunesse a coupé des plaquettes (han, han)
| Моя юность резала вафли (хан, хан)
|
| À m’per-ta et traîner en claquettes (han, han)
| Для m'per-ta и тусоваться на чечетке (хан, хан)
|
| Pendant qu’leurs enfants faisaient la fête
| Пока их дети веселились
|
| On fouillait leur chambre, trouvait d’l’or dans l’placard à chaussettes (han,
| Мы обыскали их комнату, нашли золото в шкафу для носков (хан,
|
| han)
| га)
|
| Gros traquenard aux condés d’la ville (han, han)
| Большая ловушка в конде города (хан, хан)
|
| On a la balayette facile (han, han)
| У нас есть легкая кисть (хан, хан)
|
| J’finis en garde à vue, classique
| Я попал под стражу в полиции, классика
|
| J’enlève les lacets oranges de la paire d’Asics (han, han)
| Я снимаю оранжевые шнурки с пары Asics (хан, хан)
|
| Trop d’haine, pas d’love
| Слишком много ненависти, нет любви
|
| Trop d’peine, pas d’love
| Слишком много проблем, нет любви
|
| Trop d’traîtres, pas d’hommes
| Слишком много предателей, нет мужчин
|
| Trop d’haine, pas d’love
| Слишком много ненависти, нет любви
|
| Maman veut les lovés, ouais, ouais, ouais (han, han)
| Мама хочет, чтобы они были свернуты, да, да, да (хан, хан)
|
| Allez leur dire qu’on est vrais de vrai (han, han)
| Иди, скажи им, что мы настоящие настоящие (хан, хан)
|
| J’suis désolé, c’qui est fait est fait (han, han)
| Прости, что сделано, то сделано (хан, хан)
|
| Et si j’l’ai fait, sache que j’le ref’rai (han, han)
| И если бы я это сделал, знай, я сделаю это снова (хан, хан)
|
| Papa veut les lovés, ouais, ouais, ouais (han, han)
| Папочка хочет, чтобы они были свернуты, да, да, да (хан, хан)
|
| Allez leur dire qu’on est vrais de vrai (han, han)
| Иди, скажи им, что мы настоящие настоящие (хан, хан)
|
| J’suis désolé, c’qui est fait est fait (han, han)
| Прости, что сделано, то сделано (хан, хан)
|
| Et si j’l’ai fait, sache que j’le ref’rai (han, han)
| И если бы я это сделал, знай, я сделаю это снова (хан, хан)
|
| J’ai rêvé d’la Porsche, d’la Cadillac, oh
| Я мечтал о Порше, о Кадиллаке, о
|
| J’attendais que ça tombe du ciel comme par miracle (han, han)
| Я ждал, что он упадет с неба, как чудо (хан, хан)
|
| Si Polak conduit, panique as-p, j’me suis entraîné
| Если Полак рулит, паникуй как-п, я тренировался
|
| J’ai r’gardé cent cinquante fois Taxi 4 (eh, eh, han, han)
| Я смотрел сто пятьдесят раз Такси 4 (э, э, хан, хан)
|
| Ils savent pas tout c’qu’on a vécu
| Они не знают всего, через что мы прошли
|
| Si y a pas d’toit, c’est pas grave, on dort dans l’véhicule
| Если нет крыши, не беда, мы спим в машине
|
| Eh, eh, eh, J’suis en mission pour les darons, j’dois les sortir de la muerte
| Эх, эх, эх, я на миссии для даронов, я должен вытащить их из муэрте
|
| Maman, ton fils finira patron, mort ou enfermé
| Мама, твой сын станет боссом, мертвым или запертым
|
| Trop d’haine, pas d’love
| Слишком много ненависти, нет любви
|
| Trop d’peine, pas d’love
| Слишком много проблем, нет любви
|
| Trop d’traîtres, pas d’hommes
| Слишком много предателей, нет мужчин
|
| Trop d’haine, pas d’love
| Слишком много ненависти, нет любви
|
| Trop d’haine, pas d’love
| Слишком много ненависти, нет любви
|
| Trop d’peine, pas d’love
| Слишком много проблем, нет любви
|
| Trop d’traîtres, pas d’hommes
| Слишком много предателей, нет мужчин
|
| Trop d’haine, pas d’love
| Слишком много ненависти, нет любви
|
| Maman veut les lovés, ouais, ouais, ouais (han, han)
| Мама хочет, чтобы они были свернуты, да, да, да (хан, хан)
|
| Allez leur dire qu’on est vrais de vrai (han, han)
| Иди, скажи им, что мы настоящие настоящие (хан, хан)
|
| J’suis désolé, c’qui est fait est fait (han, han)
| Прости, что сделано, то сделано (хан, хан)
|
| Et si j’l’ai fait, sache que j’le ref’rai (han, han)
| И если бы я это сделал, знай, я сделаю это снова (хан, хан)
|
| Papa veut les lovés, ouais, ouais, ouais (han, han)
| Папочка хочет, чтобы они были свернуты, да, да, да (хан, хан)
|
| Allez leur dire qu’on est vrais de vrai (han, han)
| Иди, скажи им, что мы настоящие настоящие (хан, хан)
|
| J’suis désolé, c’qui est fait est fait (han, han)
| Прости, что сделано, то сделано (хан, хан)
|
| Et si j’l’ai fait, sache que j’le ref’rai (han, han)
| И если бы я это сделал, знай, я сделаю это снова (хан, хан)
|
| Mmmh (han, han)
| Ммм (хан, хан)
|
| Mmmh (han, han)
| Ммм (хан, хан)
|
| Mmmh (han, han)
| Ммм (хан, хан)
|
| Mmmh (han, han)
| Ммм (хан, хан)
|
| Maman veut les lovés, ouais, ouais, ouais (han, han)
| Мама хочет, чтобы они были свернуты, да, да, да (хан, хан)
|
| Allez leur dire qu’on est vrais de vrai (han, han)
| Иди, скажи им, что мы настоящие настоящие (хан, хан)
|
| J’suis désolé, c’qui est fait est fait (han, han)
| Прости, что сделано, то сделано (хан, хан)
|
| Et si j’l’ai fait, sache que j’le ref’rai (han, han)
| И если бы я это сделал, знай, я сделаю это снова (хан, хан)
|
| Papa veut les lovés, ouais, ouais, ouais (han, han)
| Папочка хочет, чтобы они были свернуты, да, да, да (хан, хан)
|
| Allez leur dire qu’on est vrais de vrai (han, han)
| Иди, скажи им, что мы настоящие настоящие (хан, хан)
|
| J’suis désolé, c’qui est fait est fait (han, han)
| Прости, что сделано, то сделано (хан, хан)
|
| Et si j’l’ai fait, sache que j’le ref’rai (han, han) | И если бы я это сделал, знай, я сделаю это снова (хан, хан) |