| Hmm, hmm, travailler, il faut travailler
| Хм, хм, работа, надо работать
|
| Mon ami, dans la vie, faut travailler
| Друг мой, в жизни надо работать
|
| Tu veux la petite? | Хочешь маленькую? |
| Mon ami, faut travailler
| Мой друг, ты должен работать
|
| Tu veux le rrain-te? | Вы хотите слить его? |
| Mon ami, faut travailler
| Мой друг, ты должен работать
|
| Hey, tu veux bosser sur l’terrain, fais belek aux schmitts (ah oui), eh
| Эй, ты хочешь работать в поле, делай белек шмиттам (ах да), а
|
| Mais c’est mieux qu'être au SMIC (eh, eh)
| Но это лучше, чем минимальная заработная плата (да, да)
|
| Dans tous les cas, va falloir transpirer (oui), rien n’est donné,
| В любом случае придется попотеть (да), ничего не дано,
|
| chaque euro est compté (ah)
| каждый евро на счету (ах)
|
| Alors prépare-toi, mon poto, la vie c’est pas un film, nan (nan)
| Так что готовься, братан, жизнь не кино, нет (нет)
|
| Faut se lever très tôt (ouh, ouh), le réveil, c’est les insignes, ah
| Нужно вставать очень рано (оу, оу), проснуться - это значки, ах
|
| Tu sais comment c’est (c'est), j’pense à l'épicerie ('cerie), il vend des
| Вы знаете, как это (это так), я думаю о продуктовом магазине ('cerie), он продает
|
| chewing-gums qui ont l'âge à Letizi, eh
| жевательные резинки, которые имеют возраст в Летизи, а
|
| Pour faire des ronds (ronds), y’a pas d’secret ('cret), y a qu’le charbon
| Чтобы делать круги (круги), нет никакого секрета (секрета), есть только уголь
|
| ('bon), y’a qu'ça qui paie (paie)
| (хорошо), только то, что платит (платит)
|
| Pour faire des ronds (ronds), y’a pas d’secret ('cret), y a qu’le charbon
| Чтобы делать круги (круги), нет никакого секрета (секрета), есть только уголь
|
| ('bon), y’a qu'ça qui paie (paie)
| (хорошо), только то, что платит (платит)
|
| Travailler, il faut travailler, mon ami, dans la vie, faut travailler
| Работай, ты должен работать, мой друг, в жизни ты должен работать
|
| Tu veux la petite? | Хочешь маленькую? |
| Mon ami, faut travailler
| Мой друг, ты должен работать
|
| Tu veux le rrain-te? | Вы хотите слить его? |
| Mon ami, faut travailler
| Мой друг, ты должен работать
|
| Travailler, il faut travailler, hmm (hmm, ah), travailler (hmm),
| Работать, надо работать, хм (хм, ах), работать (хм),
|
| il faut travailler, (hmm, ah)
| Вы должны работать, (хм, ах)
|
| Travailler, il faut travailler, hmm (hmm, ah), travailler (hmm),
| Работать, надо работать, хм (хм, ах), работать (хм),
|
| il faut travailler, (hmm, ah)
| Вы должны работать, (хм, ах)
|
| Hey, sur l’dossier d’la petite que je travaillais (eh, eh), elle m’a dit: «C'est mort, tu s’ras pas mon cavalier» (non, c’est mort)
| Эй, в файле маленькой девочки, над которой я работал (а, а), она сказала мне: «Он мертв, ты не будешь моей парой» (нет, он мертв)
|
| Han, merde, ça, c’est fait, faut qu’je la bosse encore (hey),
| Хан, дерьмо, дело сделано, надо снова поработать (эй),
|
| Elle veut m’faire craquer, elle veut m’mettre en tort (ouh)
| Она хочет, чтобы я сломался, она хочет, чтобы я ошибся (оу)
|
| Elle m’a dit: «Mon pote, c’est cuit (cuit), je s’rais pas ta chérie (nan)
| Она сказала мне: «Мой друг, это приготовлено (приготовлено), я бы не была твоей любимой (нет)
|
| Tu fais que d’me courir après comme dans Tom et Jerry (eh, eh)
| Все, что ты делаешь, это бегаешь за мной, как в Томе и Джерри (а, а)
|
| Ouais, tout ça, c’est pathétique (hey, hey, hey), moi, j’suis pas une fanatique
| Да, все это жалко (эй, эй, эй), я, я не фанатик
|
| J’m’en fous de ton buzz, de tes sous, de tes clips (eh, eh, eh), ah
| Меня не волнует твой шум, твои деньги, твои клипы (а, а, а), а
|
| Pour serrer la go' (go'), y a pas d’secret ('cret), faut s’faire tout beau
| Чтобы затянуть иди' (иди'), нет никакого секрета ('cret), ты должен хорошо выглядеть
|
| (beau), faut s’faire tout frais (frais), ouais
| (красиво), ты должен сделать себя свежим (свежим), да
|
| Pour serrer la go' (go'), y a pas d’secret ('cret), faut s’faire tout beau
| Чтобы затянуть иди' (иди'), нет никакого секрета ('cret), ты должен хорошо выглядеть
|
| (beau), faut s’faire tout frais (frais)
| (красиво), ты должен сделать себя свежим (свежим)
|
| Travailler, il faut travailler, mon ami, dans la vie, faut travailler
| Работай, ты должен работать, мой друг, в жизни ты должен работать
|
| Tu veux la petite? | Хочешь маленькую? |
| Mon ami, faut travailler
| Мой друг, ты должен работать
|
| Tu veux le rrain-te? | Вы хотите слить его? |
| Mon ami, faut travailler
| Мой друг, ты должен работать
|
| Travailler, il faut travailler, hmm (hmm, ah), travailler (hmm),
| Работать, надо работать, хм (хм, ах), работать (хм),
|
| il faut travailler, (hmm, ah)
| Вы должны работать, (хм, ах)
|
| Travailler, il faut travailler, hmm (hmm, ah), travailler (hmm),
| Работать, надо работать, хм (хм, ах), работать (хм),
|
| il faut travailler, (hmm, ah)
| Вы должны работать, (хм, ах)
|
| Hey, en réalité, j’crois qu’il faut bosser pour tout, y a pas que pour le
| Эй, на самом деле, я думаю, ты должен работать для всего, это не только для
|
| rrain-te, la petite et les sous
| дождь-тэ, малыш и копейки
|
| Ouais, y a pas de recette mais y a beaucoup de déçus parce que quand faut faire
| Да, рецепта нет, но есть много разочарований, потому что когда делать
|
| l’effort, ils disent que ça les saoule, ah
| усилие, говорят, опьянеет, ах
|
| Hey, en réalité, j’crois qu’il faut bosser pour tout, y a pas que pour le
| Эй, на самом деле, я думаю, ты должен работать для всего, это не только для
|
| rrain-te, la petite et les sous
| дождь-тэ, малыш и копейки
|
| Ouais, y a pas de recette mais y a beaucoup de déçus parce que quand faut faire
| Да, рецепта нет, но есть много разочарований, потому что когда делать
|
| l’effort, ils disent que ça les saoule, oh merde
| усилие, говорят, это их бесит, черт возьми
|
| Travailler, il faut travailler, mon ami, dans la vie, faut travailler
| Работай, ты должен работать, мой друг, в жизни ты должен работать
|
| Tu veux la petite? | Хочешь маленькую? |
| Mon ami, faut travailler
| Мой друг, ты должен работать
|
| Tu veux le rrain-te? | Вы хотите слить его? |
| Mon ami, faut travailler
| Мой друг, ты должен работать
|
| Travailler, il faut travailler, hmm (hmm, ah), travailler (hmm),
| Работать, надо работать, хм (хм, ах), работать (хм),
|
| il faut travailler, (hmm, ah)
| Вы должны работать, (хм, ах)
|
| Travailler, il faut travailler, hmm (hmm, ah), travailler (hmm),
| Работать, надо работать, хм (хм, ах), работать (хм),
|
| il faut travailler, (hmm, ah) | Вы должны работать, (хм, ах) |