Перевод текста песни Pourtant - PLK

Pourtant - PLK
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pourtant, исполнителя - PLK.
Дата выпуска: 27.08.2020
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Французский

Pourtant

(оригинал)
Pendant longtemps, on s’est menti, on s’est dit qu'ça s’arrêterait jamais
Mais les promesses s’envolent avec le vent que souffle les années
J’savais qu’un jour, l’addition serait salée dès qu’les problèmes s’amènent
Au début, on fait semblant, à la fin, chacun chez sa mère
On s’attache et on s’pollue, j’connais la fin, on m’a spoilé
C’est d’jà un film connu, j’serai qu'à la fin, j’serai désolé, ouais
Dans tes yeux, j’ai vu la fin, sous l’palmier, on était mieux
J’ai rêvé du paradis mais sa mère, on était deux
C’est difficile à croire
Mais c’est la fin d’l’histoire
C’est difficile à croire
Mais c’est la fin d’l’histoire
J’crois qu’c’est la fin d’l’histoire, pourtant
J’pense à elle jusqu'à l’aube, j’la vois avec un autre
J’pense que j’ai niqué grave du temps
Impossible que j’reste calme, j’pense à elle dans l’S-Line
J’crois qu’c’est la fin d’l’histoire, pourtant
J’pense à elle jusqu'à l’aube, j’la vois avec un autre
J’pense que j’ai niqué grave du temps
Impossible que j’reste calme, j’pense à elle dans l’S-Line
Ouais, la fin, j’peux pas la vivre alors j’vais juste l'écrire
Dans mes cauchemars, t’es avec un autre et c’t’enculé, il t’fait rire
Alors je fume, comme ça j’arrête, t’es addictive comme cigarette
Quand tu souris, j’deviens con, quand tu rigoles, j’deviens bête
J’crois qu’les remords, c’est une maladie, à part le temps, y a pas de remède
J’espère que tu feras pas la pute pour essayer d’t’en remettre
Moi j’retourne au quartier, j’remets la capuche et les gants
T’façon on n’est bons qu'à ça, tu m’l’as dit en t'énervant
Quand on était tous les deux, on s’voyait déjà vieux
Des enfants et une baraque, mais tout ça, ça tombe au feu
Moi j’suis pas comme tous les autres là, mon cœur est pris en otage
Baby mama, je m’en vais, tu trouveras le bonheur autre part
C’est difficile à croire
Mais c’est la fin d’l’histoire
C’est difficile à croire
Mais c’est la fin d’l’histoire
J’crois qu’c’est la fin d’l’histoire, pourtant
J’pense à elle jusqu'à l’aube, j’la vois avec un autre
J’pense que j’ai niqué grave du temps
Impossible que j’reste calme, j’pense à elle dans l’S-Line
J’crois qu’c’est la fin d’l’histoire, pourtant
J’pense à elle jusqu'à l’aube, j’la vois avec un autre
J’pense que j’ai niqué grave du temps
Impossible que j’reste calme, j’pense à elle dans l’S-Line
Moi j’suis pas comme tous les autres là, mon cœur est pris en otage
Baby mama, je m’en vais, tu trouveras le bonheur autre part
Moi j’suis pas comme tous les autres là, mon cœur est pris en otage
Baby mama, je m’en vais, tu trouveras le bonheur autre part
J’crois qu’c’est la fin d’l’histoire, pourtant
J’pense à elle jusqu'à l’aube, j’la vois avec un autre
J’pense que j’ai niqué grave du temps
Impossible que j’reste calme, j’pense à elle dans l’S-Line
J’crois qu’c’est la fin d’l’histoire, pourtant
J’pense à elle jusqu'à l’aube, j’la vois avec un autre
J’pense que j’ai niqué grave du temps
Impossible que j’reste calme, j’pense à elle dans l’S-Line
Mon cœur est pris en otage
Baby mama, je m’en vais, tu trouveras le bonheur autre part

Все же

(перевод)
Долгое время мы врали друг другу, мы говорили друг другу, что это никогда не прекратится
Но обещания улетают с ветром лет
Я знал, что однажды счет будет соленым, как только возникнут проблемы
Сначала делаем вид, в итоге каждый у мамы дома
Мы привязываемся и загрязняем друг друга, я знаю конец, я был избалован
Это уже известный фильм, я буду только в конце, прости, да
В твоих глазах я видел конец, под пальмой нам было лучше
Я мечтал о рае, но его мать, мы были вдвоем
В это трудно поверить
Но это конец истории
В это трудно поверить
Но это конец истории
Я думаю, что это конец истории, хотя
Я думаю о ней до рассвета, я вижу ее с другим
Я думаю, что я облажался некоторое время
Я не могу оставаться спокойным, я думаю о ней в S-Line
Я думаю, что это конец истории, хотя
Я думаю о ней до рассвета, я вижу ее с другим
Я думаю, что я облажался некоторое время
Я не могу оставаться спокойным, я думаю о ней в S-Line
Да, конец, я не могу так жить, поэтому просто напишу
В моих кошмарах ты с другим и тебя это ебет, он тебя смешит
Так что я курю, поэтому я бросил, ты вызываешь привыкание, как сигарета
Когда ты улыбаешься, я тупею, когда ты смеешься, я тупею
Я считаю, что угрызения совести - это болезнь, кроме времени, нет лекарства
Я надеюсь, ты не играешь в суку, пытаясь преодолеть это.
Я, я возвращаюсь в район, я снова надеваю капюшон и перчатки
Ты знаешь, что мы хороши только в этом, ты сказал мне, когда злился
Когда мы были вместе, мы уже видели друг друга старыми
Дети и лачуга, но все сгорает
Я, я не такой, как все там, мое сердце взято в заложники
Мама, я ухожу, ты найдешь счастье в другом месте
В это трудно поверить
Но это конец истории
В это трудно поверить
Но это конец истории
Я думаю, что это конец истории, хотя
Я думаю о ней до рассвета, я вижу ее с другим
Я думаю, что я облажался некоторое время
Я не могу оставаться спокойным, я думаю о ней в S-Line
Я думаю, что это конец истории, хотя
Я думаю о ней до рассвета, я вижу ее с другим
Я думаю, что я облажался некоторое время
Я не могу оставаться спокойным, я думаю о ней в S-Line
Я, я не такой, как все там, мое сердце взято в заложники
Мама, я ухожу, ты найдешь счастье в другом месте
Я, я не такой, как все там, мое сердце взято в заложники
Мама, я ухожу, ты найдешь счастье в другом месте
Я думаю, что это конец истории, хотя
Я думаю о ней до рассвета, я вижу ее с другим
Я думаю, что я облажался некоторое время
Я не могу оставаться спокойным, я думаю о ней в S-Line
Я думаю, что это конец истории, хотя
Я думаю о ней до рассвета, я вижу ее с другим
Я думаю, что я облажался некоторое время
Я не могу оставаться спокойным, я думаю о ней в S-Line
Мое сердце в заложниках
Мама, я ухожу, ты найдешь счастье в другом месте
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Mentalité 2018
Pilote ft. Hamza 2020
Périph 2024
Émotif (Booska 1H) 2019
Faut pas ft. JUL 2024
Dingue 2019
EA7 2024
Chandon et Moët ft. Heuss L'enfoiré 2020
Il pleut à Paris 2024
A la base 2021
Onana 2024
Ça fait longtemps 2024
Postiché ft. PLK 2023
Lambo ft. PLK 2018
Pas les mêmes 2018
A l'envers 2024
Ça mène à rien ft. Gazo 2024
Avec les miens 2024
Bénef 2020
Un peu de haine 2019

Тексты песен исполнителя: PLK