| Pendant longtemps, on s’est menti, on s’est dit qu'ça s’arrêterait jamais
| Долгое время мы врали друг другу, мы говорили друг другу, что это никогда не прекратится
|
| Mais les promesses s’envolent avec le vent que souffle les années
| Но обещания улетают с ветром лет
|
| J’savais qu’un jour, l’addition serait salée dès qu’les problèmes s’amènent
| Я знал, что однажды счет будет соленым, как только возникнут проблемы
|
| Au début, on fait semblant, à la fin, chacun chez sa mère
| Сначала делаем вид, в итоге каждый у мамы дома
|
| On s’attache et on s’pollue, j’connais la fin, on m’a spoilé
| Мы привязываемся и загрязняем друг друга, я знаю конец, я был избалован
|
| C’est d’jà un film connu, j’serai qu'à la fin, j’serai désolé, ouais
| Это уже известный фильм, я буду только в конце, прости, да
|
| Dans tes yeux, j’ai vu la fin, sous l’palmier, on était mieux
| В твоих глазах я видел конец, под пальмой нам было лучше
|
| J’ai rêvé du paradis mais sa mère, on était deux
| Я мечтал о рае, но его мать, мы были вдвоем
|
| C’est difficile à croire
| В это трудно поверить
|
| Mais c’est la fin d’l’histoire
| Но это конец истории
|
| C’est difficile à croire
| В это трудно поверить
|
| Mais c’est la fin d’l’histoire
| Но это конец истории
|
| J’crois qu’c’est la fin d’l’histoire, pourtant
| Я думаю, что это конец истории, хотя
|
| J’pense à elle jusqu'à l’aube, j’la vois avec un autre
| Я думаю о ней до рассвета, я вижу ее с другим
|
| J’pense que j’ai niqué grave du temps
| Я думаю, что я облажался некоторое время
|
| Impossible que j’reste calme, j’pense à elle dans l’S-Line
| Я не могу оставаться спокойным, я думаю о ней в S-Line
|
| J’crois qu’c’est la fin d’l’histoire, pourtant
| Я думаю, что это конец истории, хотя
|
| J’pense à elle jusqu'à l’aube, j’la vois avec un autre
| Я думаю о ней до рассвета, я вижу ее с другим
|
| J’pense que j’ai niqué grave du temps
| Я думаю, что я облажался некоторое время
|
| Impossible que j’reste calme, j’pense à elle dans l’S-Line
| Я не могу оставаться спокойным, я думаю о ней в S-Line
|
| Ouais, la fin, j’peux pas la vivre alors j’vais juste l'écrire
| Да, конец, я не могу так жить, поэтому просто напишу
|
| Dans mes cauchemars, t’es avec un autre et c’t’enculé, il t’fait rire
| В моих кошмарах ты с другим и тебя это ебет, он тебя смешит
|
| Alors je fume, comme ça j’arrête, t’es addictive comme cigarette
| Так что я курю, поэтому я бросил, ты вызываешь привыкание, как сигарета
|
| Quand tu souris, j’deviens con, quand tu rigoles, j’deviens bête
| Когда ты улыбаешься, я тупею, когда ты смеешься, я тупею
|
| J’crois qu’les remords, c’est une maladie, à part le temps, y a pas de remède
| Я считаю, что угрызения совести - это болезнь, кроме времени, нет лекарства
|
| J’espère que tu feras pas la pute pour essayer d’t’en remettre
| Я надеюсь, ты не играешь в суку, пытаясь преодолеть это.
|
| Moi j’retourne au quartier, j’remets la capuche et les gants
| Я, я возвращаюсь в район, я снова надеваю капюшон и перчатки
|
| T’façon on n’est bons qu'à ça, tu m’l’as dit en t'énervant
| Ты знаешь, что мы хороши только в этом, ты сказал мне, когда злился
|
| Quand on était tous les deux, on s’voyait déjà vieux
| Когда мы были вместе, мы уже видели друг друга старыми
|
| Des enfants et une baraque, mais tout ça, ça tombe au feu
| Дети и лачуга, но все сгорает
|
| Moi j’suis pas comme tous les autres là, mon cœur est pris en otage
| Я, я не такой, как все там, мое сердце взято в заложники
|
| Baby mama, je m’en vais, tu trouveras le bonheur autre part
| Мама, я ухожу, ты найдешь счастье в другом месте
|
| C’est difficile à croire
| В это трудно поверить
|
| Mais c’est la fin d’l’histoire
| Но это конец истории
|
| C’est difficile à croire
| В это трудно поверить
|
| Mais c’est la fin d’l’histoire
| Но это конец истории
|
| J’crois qu’c’est la fin d’l’histoire, pourtant
| Я думаю, что это конец истории, хотя
|
| J’pense à elle jusqu'à l’aube, j’la vois avec un autre
| Я думаю о ней до рассвета, я вижу ее с другим
|
| J’pense que j’ai niqué grave du temps
| Я думаю, что я облажался некоторое время
|
| Impossible que j’reste calme, j’pense à elle dans l’S-Line
| Я не могу оставаться спокойным, я думаю о ней в S-Line
|
| J’crois qu’c’est la fin d’l’histoire, pourtant
| Я думаю, что это конец истории, хотя
|
| J’pense à elle jusqu'à l’aube, j’la vois avec un autre
| Я думаю о ней до рассвета, я вижу ее с другим
|
| J’pense que j’ai niqué grave du temps
| Я думаю, что я облажался некоторое время
|
| Impossible que j’reste calme, j’pense à elle dans l’S-Line
| Я не могу оставаться спокойным, я думаю о ней в S-Line
|
| Moi j’suis pas comme tous les autres là, mon cœur est pris en otage
| Я, я не такой, как все там, мое сердце взято в заложники
|
| Baby mama, je m’en vais, tu trouveras le bonheur autre part
| Мама, я ухожу, ты найдешь счастье в другом месте
|
| Moi j’suis pas comme tous les autres là, mon cœur est pris en otage
| Я, я не такой, как все там, мое сердце взято в заложники
|
| Baby mama, je m’en vais, tu trouveras le bonheur autre part
| Мама, я ухожу, ты найдешь счастье в другом месте
|
| J’crois qu’c’est la fin d’l’histoire, pourtant
| Я думаю, что это конец истории, хотя
|
| J’pense à elle jusqu'à l’aube, j’la vois avec un autre
| Я думаю о ней до рассвета, я вижу ее с другим
|
| J’pense que j’ai niqué grave du temps
| Я думаю, что я облажался некоторое время
|
| Impossible que j’reste calme, j’pense à elle dans l’S-Line
| Я не могу оставаться спокойным, я думаю о ней в S-Line
|
| J’crois qu’c’est la fin d’l’histoire, pourtant
| Я думаю, что это конец истории, хотя
|
| J’pense à elle jusqu'à l’aube, j’la vois avec un autre
| Я думаю о ней до рассвета, я вижу ее с другим
|
| J’pense que j’ai niqué grave du temps
| Я думаю, что я облажался некоторое время
|
| Impossible que j’reste calme, j’pense à elle dans l’S-Line
| Я не могу оставаться спокойным, я думаю о ней в S-Line
|
| Mon cœur est pris en otage
| Мое сердце в заложниках
|
| Baby mama, je m’en vais, tu trouveras le bonheur autre part | Мама, я ухожу, ты найдешь счастье в другом месте |