Перевод текста песни Ma génération - PLK

Ma génération - PLK
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ma génération, исполнителя - PLK.
Дата выпуска: 12.09.2019
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Французский

Ma génération

(оригинал)
Hey, ouais, ouais
Ouais, ouais
Genorimo
Eh
Le soir, j’cogite, j’ai des flashbacks, j’pense aux frérots partis
Du coup, j’ai l’mort, sa race la pute, sur le périph', j’tartine
J’me rappelle des premiers pilons qu’on fumait dans l’parking
Du coup, j’ai l’mort, sa race la pute, sur le périph', j’tartine
J’me dis qu’le rap, ça nous a sauvé pour de vrai
Mon ancienne assoc' tombe depuis deux piges, ça, c’est pour de vrai
J’fais pas l’gue-din dans mes textes parce que ça sert à rien
Mon re-frè d’enfance a vidé son chargeur sur c’fils de chien
J’ai ve-esqui tout ça, eh, j’vais essayer de faire mieux
Les trois quarts d’mes gars sont déjà enfermés
Pour eux, sur ma mère, j’vais essayer de faire mieux mais
Même moi, j’suis pas à l’abri d’finir enfermé
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais
Hey, ma génération meurt, tout l’monde nique son avenir
Ça s’allume entre amis d’enfance, cousin, c’est ça l’pire
Un autre frérot à terre, un sourire vient de partir
J’crois qu’le rap a sauvé ma vie, frérot, c’est ça l’pire
Dans ta télévision, j’finirai dans les tops malgré les prévisions, ouais
Dans ta télévision, j’finirai dans les tops malgré les prévisions, ouais
Eh, eh, j’ai des potes à moi qu’ont prit une balle en pleine tête
Pour un billet que j’prends en vingt minutes en showcase, tu t’rends compte?
Juste pour eux, j’vais tout baiser, jusqu'à c’qu’il y ait plus d’son
Plus d’image, gros, jusqu'à qu’on referme ma tombe
Comment t’expliques que tout l’monde soit parti dans l’illégal?
Alors que tits-pe, on rêvait d’la carrière de Beckham
Le quartier nous tue et nous fait croire qu’on a prit des talles
J’suis pas un vendeur, j’suis un roi d’la dépanne
Et l’OPJ se mord les doigts, il a sorti les couverts mais personne veut
s’mettre à table
J’sors de GAV, j’me casse à 'dam, ouais
Que des histoires, gros, mais y a zéro dossier, sur le terrain, c’est l’Sheitan
qui fait bosser
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais
Hey, ma génération meurt, tout l’monde nique son avenir
Ça s’allume entre amis d’enfance, cousin, c’est ça l’pire
Un autre frérot à terre, un sourire vient de partir
J’crois qu’le rap a sauvé ma vie, frérot, c’est ça l’pire
Dans ta télévision, j’finirai dans les tops malgré les prévisions, ouais
Dans ta télévision, j’finirai dans les tops malgré les prévisions, ouais
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais
Hey, ma génération meurt, tout l’monde nique son avenir
Ça s’allume entre amis d’enfance, cousin, c’est ça l’pire
Un autre frérot à terre, un sourire vient de partir
J’crois qu’le rap a sauvé ma vie, frérot, c’est ça l’pire
Dans ta télévision, j’finirai dans les tops malgré les prévisions, ouais
Dans ta télévision, j’finirai dans les tops malgré les prévisions, ouais

Мое поколение

(перевод)
Эй, да, да
Ага-ага
Дженоримо
Привет
Вечером я думаю, у меня воспоминания, я думаю об ушедших братьях
Вдруг у меня смерть, его раса блудница, на кольцевой дороге я выкладываю
Я помню первые барабанные палочки, которые мы курили на стоянке.
Вдруг у меня смерть, его раса блудница, на кольцевой дороге я выкладываю
Я говорю себе, что рэп спас нас по-настоящему
Моя старая ассоциация упала два года назад, это правда
Я не делаю gue-din в своих текстах, потому что это бесполезно
Мой брат детства опустошил свое зарядное устройство на этого сукиного сына
Я увернулся от всего этого, эй, я постараюсь сделать лучше
Три четверти моих ребят уже заперты
Для них, на моей матери, я постараюсь сделать лучше, но
Даже я не застрахован от того, чтобы оказаться взаперти
Да, да, да, да, да, да
Да, да, да, да, да, да
Да, да, да, да, да, да
Да, да, да, да, да, да
Эй, мое поколение умирает, все трахают свое будущее
Он загорается между друзьями детства, двоюродным братом, это хуже всего
Еще один братан, только что ушла улыбка
Я думаю, что рэп спас мне жизнь, братан, это худшее
В твоём телевидении я окажусь в топах вопреки прогнозам, да
В твоём телевидении я окажусь в топах вопреки прогнозам, да
Эй, эй, у меня есть кореши, которым выстрелили в голову
За билет, который я беру через двадцать минут в витрине, понимаете?
Только для них, я буду трахать все это, пока больше не будет звука
Никаких больше фотографий, чувак, пока они не закроют мою могилу
Как вы объясните, что все поехали нелегально?
Пока мы мечтали о карьере Бекхэма
Соседство убивает нас и заставляет думать, что мы взяли культиваторы
Я не продавец, я король ремонта
И OPJ кусает пальцы, он вынул столовые приборы, но никто не хочет
сесть за стол
Я покидаю GAV, я ломаю плотину, да
Только истории, большие, а файлов ноль, на земле, это Шейтан
кто делает работу
Да, да, да, да, да, да
Да, да, да, да, да, да
Да, да, да, да, да, да
Да, да, да, да, да, да
Эй, мое поколение умирает, все трахают свое будущее
Он загорается между друзьями детства, двоюродным братом, это хуже всего
Еще один братан, только что ушла улыбка
Я думаю, что рэп спас мне жизнь, братан, это худшее
В твоём телевидении я окажусь в топах вопреки прогнозам, да
В твоём телевидении я окажусь в топах вопреки прогнозам, да
Да, да, да, да, да, да
Да, да, да, да, да, да
Да, да, да, да, да, да
Да, да, да, да, да, да
Эй, мое поколение умирает, все трахают свое будущее
Он загорается между друзьями детства, двоюродным братом, это хуже всего
Еще один братан, только что ушла улыбка
Я думаю, что рэп спас мне жизнь, братан, это худшее
В твоём телевидении я окажусь в топах вопреки прогнозам, да
В твоём телевидении я окажусь в топах вопреки прогнозам, да
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Mentalité 2018
Pilote ft. Hamza 2020
Périph 2024
Émotif (Booska 1H) 2019
Faut pas ft. JUL 2024
Dingue 2019
EA7 2024
Chandon et Moët ft. Heuss L'enfoiré 2020
Il pleut à Paris 2024
A la base 2021
Onana 2024
Ça fait longtemps 2024
Postiché ft. PLK 2023
Lambo ft. PLK 2018
Pas les mêmes 2018
A l'envers 2024
Ça mène à rien ft. Gazo 2024
Avec les miens 2024
Bénef 2020
Un peu de haine 2019

Тексты песен исполнителя: PLK