Перевод текста песни Intr100000 - PLK

Intr100000 - PLK
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Intr100000 , исполнителя -PLK
в жанреРэп и хип-хоп
Дата выпуска:12.09.2019
Язык песни:Французский
Возрастные ограничения: 18+
Intr100000 (оригинал)Intr100000 (перевод)
Parano, j’crois qu’j’vais sauter mes puces Параноик, я думаю, что я собираюсь прыгнуть свои фишки
Face à la juge, j’garde le sang-froid, tu crois qu’j’fais passer cent litres? Перед судьей я сохраняю хладнокровие, вы думаете, я пропущу сто литров?
Sale tchoin, j’suis pas sans-emploi, j’viens d’signer contrat à cent mille Грязный чоин, я не безработный, я только что подписал контракт на сто тысяч
J’traîne au Shirwan avec maman, aucune autre n’mérite ça Я тусуюсь в Ширване с мамой, никто другой этого не заслуживает
Fous-moi sur un 500, t’inquiète, j’maîtrise ça Трахни меня на 500, не волнуйся, я справлюсь
Depuis mes dix-neuf ans, j’suis VIP, demande-leur la vérité С девятнадцати лет я был VIP, спроси у них правду
Tu m’veux dans ta boîte, n’en dis pas plus, j’t’envoie le R-I-B Вы хотите, чтобы я был в вашей коробке, не говорите больше, я посылаю вам R-I-B
Jaloux parlent mais ils s’mettent à cé-us Ревнивые разговоры, но они начинают говорить
Ta meuf a mis l’cadenas sur Insta', j’crois qu’j’ai fais sauter la serrure Твоя девушка поставила замок на Инсту, кажется, я сломала замок.
J’aime pas trop les interviews à cause d’leurs questions tout pétées Я не очень люблю интервью из-за их глупых вопросов
Les condés ont l’mort, ont pris ma plaque, ils m’ont mis dix PV Полицейские мертвы, взяли мою тарелку, они дали мне десять PV
Pendant qu’tu racontais ta vie, au charbon, moi, j’y étais Пока ты рассказывал историю своей жизни за углем, я был там
Écoute bien, j’ai peur que d’Dieu et moi-même, la tête à Pepe Слушай хорошенько, боюсь, что от бога и от себя, голова Пепе
J’ai peur de quoi?Чего я боюсь?
Les baiser un peu plus?Ебать их еще?
(oh oui) (О, да)
Fond d’sixième, j’appuie sur Palette Plus (mhh) Низ шестого, я нажимаю Palette Plus (mhh)
Trois heures du mat', bloqué sur planète Mars (hey hey) Три часа ночи, застрял на планете Марс (эй, эй)
Parano, j’crois qu’j’vais sauter mes puces Параноик, я думаю, что я собираюсь прыгнуть свои фишки
Face à la juge, j’garde le-sang froid, tu crois qu’j’fais passer cent litres? Перед судьей я сохраняю хладнокровие, вы думаете, я пропущу сто литров?
Sale tchoin, j’suis pas sans-emploi, j’viens d’signer contrat à cent mille Грязный чоин, я не безработный, я только что подписал контракт на сто тысяч
(cent patates) (сто картофелин)
J’viens d’signer contrat à cent mille (cent patates) Я только что подписал контракт на сто тысяч (сто картошек)
J’viens d’signer contrat à cent mille (cent patates) Я только что подписал контракт на сто тысяч (сто картошек)
On n’est pas beaux, mais on s’arrange, eh Мы некрасивы, но справляемся, а
On n’a pas d’sous mais on allonge У нас нет денег, но мы растягиваемся
Y’a pas d’sous-métier alors j’bossais sur l’rain-té, tout l'été Подработок нет, поэтому я работал на дождевике все лето.
J’ai tellement la dalle, j’vais tout leur prendre gros, j’vais tout péter Я так обкурился, я собираюсь забрать у них все по-крупному, я собираюсь все пердеть
J’aime pas trop les fêtes, voir des gens bourrés, ça m’fait pas gole-ri Я не очень люблю вечеринки, видеть людей пьяными, меня это не беспокоит
Les shlags s’transforment en méga shlag et derrière font les malpolis Шлаги превращаются в мегашлаги и сзади делают хамство
J’préfère rester entre gorilles, qu’ils retournent taper leur doliprane Я предпочитаю оставаться между гориллами, чтобы они вернулись, чтобы набрать свой долиран
La vérité, pas jolie, fuck le showbiz Правда не красивая, к черту шоу-бизнес
J’ai peur de quoi?Чего я боюсь?
Les baiser un peu plus?Ебать их еще?
(oh oui) (О, да)
Fond d’sixième, j’appuie sur Palette Plus (mhh) Низ шестого, я нажимаю Palette Plus (mhh)
Trois heures du mat', bloqué sur planète Mars (hey hey) Три часа ночи, застрял на планете Марс (эй, эй)
Parano, j’crois qu’j’vais sauter mes puces Параноик, я думаю, что я собираюсь прыгнуть свои фишки
Face à la juge, j’garde le sang-froid, tu crois qu’j’fais passer cent litres? Перед судьей я сохраняю хладнокровие, вы думаете, я пропущу сто литров?
Sale tchoin, j’suis pas sans-emploi, j’viens d’signer contrat à cent mille, Грязный чоин, я не безработный, я только что подписал контракт на сто тысяч,
(cent patates, fils de putain) (сто картошек, сукин сын)
J’viens d’signer contrat à cent mille (fils de schmet) Я только что подписал контракт на сто тысяч (сын Шмета)
J’viens d’signer contrat à cent mille Я только что подписал контракт на сто тысяч
Mais du coup j’me disais, parce que vous n’avez pas répondu à ma… Но потом я подумал, что из-за того, что ты не ответил на мой...
aïe aïe mais ah… voyons, mais arrêtez ! ой-ой, но ах… посмотрим, но стоп!
The Danger (The Danger) Arrêtez ça !Опасность (Опасность) Прекрати!
Oh !Ой !
The Danger (The Danger)Опасность (Опасность)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: