Перевод текста песни Ils nous comprennent pas - PLK

Ils nous comprennent pas - PLK
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ils nous comprennent pas, исполнителя - PLK.
Дата выпуска: 31.01.2019
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Французский

Ils nous comprennent pas

(оригинал)
Hey, pas besoin de faire le you-voi, tout l’monde sait qu’j’suis vrai
92 IZ, c’est les condés qui vont t'éduquer, eh
S’ils viennent, faut courir, gros, qu’est-c'tu fais?
Chez nous, c’est l’argent sale qui te fait du pied, hey
Parler comment osent-ils, ils nous comprennent pas
Pour eux, on est hostile, on aime, on n’aime pas
Mais comprennent pas qu’au SMIC, la vie est très crade
Et qu’il faudrait p’t-être qu’on s’tire, qu’on s’barre quelque part
Donc vous étonnez pas si Polak y met B.U.T
Fuck ton comportement de salope, de P.U.T
Moi, j’reste dans ma bulle, frérot, j’suis perturbé
Sache que les hostilités viennent à peine de débuter
Donc parler comment osent-ils, ils nous comprennent pas
Pour eux, on est hostiles, on aime, on n’aime pas
Mais comprennent pas qu’au SMIC, la vie est très crade
Et qu’il faudrait p’t-être qu’on s’tire, qu’on s’barre quelque part, aïe, aïe,
aïe, aïe
Ils nous comprennent pas, ils nous comprennent pas
Ils nous comprennent pas, ils nous comprennent pas
Ils nous comprennent pas, ils nous comprennent pas
Ils nous comprennent pas
Eh, pas besoin de faire le you-voi, tout l’monde sait qu’j’suis vrai
PLK Do Brasil, frérot, on aime s’amuser
Eh, ils font trop les mecs, sérieux, gros, c’est abusé
Détendez-vous, les reufs, fumez sur le calumet
Donc parler comment osent-ils, ils nous comprennent pas
Pour eux, on est hostiles, on aime, on n’aime pas
Mais comprennent pas qu’au SMIC, la vie est très crade
Et qu’il faudrait p’t-être qu’on s’tire, qu’on s’barre quelque part
Donc vous étonnez pas si Polak y met B.U.T
Ton cœur est scellé, ça tombe bien: j’suis serrurier
Ça manque de folie, en France, on fait qu’s’ennuyer
Donc moi, j’vide ma tête et remplis des cendriers
Parler comment osent-ils, ils nous comprennent pas
Pour eux, on est hostiles, on aime, on n’aime pas
Mais comprennent pas qu’au SMIC, la vie est très crade
Et qu’il faudrait p’t-être qu’on s’tire, qu’on s’barre quelque part, aïe, aïe,
aïe, aïe
Ils nous comprennent pas, ils nous comprennent pas
Ils nous comprennent pas, ils nous comprennent pas
Ils nous comprennent pas, ils nous comprennent pas
Ils nous comprennent pas
Ils nous comprennent pas, ils nous comprennent pas
Ils nous comprennent pas, ils nous comprennent pas
Ils nous comprennent pas, ils nous comprennent pas
Ils nous comprennent pas

Они нас не понимают.

(перевод)
Эй, не нужно делать ты-вои, все знают, что я настоящий
92 ИЗ, это менты тебя воспитают, а
Если они придут, ты должен бежать, братан, что ты делаешь?
С нами тебя заводят грязные деньги, эй
Говорите, как они смеют, они не понимают нас
Для них мы враждебны, нам нравится, нам не нравится
Но не понимаю, что при минимальной зарплате жизнь очень грязная
И что, может быть, нам следует уйти, уйти куда-нибудь
Так что не удивляйтесь, если Полак вставит в него НО.
Трахни свое поведение суки, P.U.T.
Я, я остаюсь в своем пузыре, братан, я обеспокоен
Знай, что боевые действия только начались
Так что говорите, как они смеют, они не понимают нас
Для них мы враждебны, нам нравится, нам не нравится
Но не понимаю, что при минимальной зарплате жизнь очень грязная
И, может быть, мы должны выбраться, выбраться куда-нибудь, ай, ай,
ауч ауч
Они нас не понимают, они нас не понимают
Они нас не понимают, они нас не понимают
Они нас не понимают, они нас не понимают
Они не понимают нас
Эй, не нужно делать ты-вои, все знают, что я правда
PLK Do Brasil, братан, мы любим веселиться
Эй, они делают слишком много, ребята, серьезные, большие, это злоупотребление
Расслабьтесь, братцы, курите трубку
Так что говорите, как они смеют, они не понимают нас
Для них мы враждебны, нам нравится, нам не нравится
Но не понимаю, что при минимальной зарплате жизнь очень грязная
И что, может быть, нам следует уйти, уйти куда-нибудь
Так что не удивляйтесь, если Полак вставит в него НО.
Твое сердце опечатано, это хорошо: я слесарь
В нем нет безумия, во Франции нам только скучно
Итак, я очищаю голову и наполняю пепельницы
Говорите, как они смеют, они не понимают нас
Для них мы враждебны, нам нравится, нам не нравится
Но не понимаю, что при минимальной зарплате жизнь очень грязная
И, может быть, мы должны выбраться, выбраться куда-нибудь, ай, ай,
ауч ауч
Они нас не понимают, они нас не понимают
Они нас не понимают, они нас не понимают
Они нас не понимают, они нас не понимают
Они не понимают нас
Они нас не понимают, они нас не понимают
Они нас не понимают, они нас не понимают
Они нас не понимают, они нас не понимают
Они не понимают нас
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Mentalité 2018
Pilote ft. Hamza 2020
Périph 2024
Émotif (Booska 1H) 2019
Faut pas ft. JUL 2024
Dingue 2019
EA7 2024
Chandon et Moët ft. Heuss L'enfoiré 2020
Il pleut à Paris 2024
A la base 2021
Onana 2024
Ça fait longtemps 2024
Postiché ft. PLK 2023
Lambo ft. PLK 2018
Pas les mêmes 2018
A l'envers 2024
Ça mène à rien ft. Gazo 2024
Avec les miens 2024
Bénef 2020
Un peu de haine 2019

Тексты песен исполнителя: PLK