| Eh, eh, eh
| Эй Эй Эй
|
| Ouais, ouais
| Ага-ага
|
| Tous les jours, j’dois être meilleur que la veille, sur la tête de ma vieille,
| Каждый день я должен быть лучше, чем вчера, на мою старуху голову,
|
| on est jeunes, on est paumés
| мы молоды, мы потеряны
|
| On veut bitchs silliconées avec rien dans la tête mais on s’perd sans rigoler
| Нам нужны силиконовые суки без ничего в голове, но мы теряемся без смеха
|
| ('goler)
| («жрать»)
|
| J’viens des coins bres-som où tu peux t’faire cher-'ra tes carats
| Я родом из брэс-сом уголков, где можно дорого достать свои караты
|
| M’ont jeté en CAP, se sont dit: «Bon débarras»
| Бросьте меня в CAP, сказал: "Скатертью дорога"
|
| Tu m’attendais pas là, j’ai pas la tête d’une star, j’remplis des salles mais
| Ты меня там не ждал, у меня голова не звезда, я заполняю комнаты, но
|
| j’suis encore dans l’sal
| я все еще в ванной
|
| Nous, c’est la rue qui domine, le mental solide, chacun fait sa vie,
| У нас господствует улица, твердый ум, каждый делает свою жизнь,
|
| chacun sa nana
| каждая его девушка
|
| Chacun son bolide, ouais, chacun son karma, un peu impoli, j’roule dans les
| Каждому своя машина, ага, каждому своя карма, немного грубо, я за рулем
|
| rues d’Paname
| улицы Панамы
|
| J’ai passé ma jeunesse à pas prendre de plaisir, on est des imbéciles,
| Я провел молодость, не получая удовольствия, мы дураки,
|
| on cherche que les pesos
| мы ищем только песо
|
| Si la mort nous fait signe, j’lui mettrais six bastos, que Dieu pardonne notre
| Если смерть поманит, я дам ему шесть бастов, Господи, прости наших
|
| bêtise, on est que des cas soc', eh, eh
| ерунда, мы просто социальные дела, а, а
|
| J’leur mets salade, tomate, oignon, y a pas qu'à Noël qu’j’mange du saumon
| Я кладу им салат, помидор, лук, не только на Рождество я ем лосося
|
| Maintenant, fils de Polonais, mes ancêtres n'étaient pas des enculés de colons,
| Так вот, сыновья поляков, мои предки не были ублюдками-поселенцами,
|
| tu l’sais
| ты это знаешь
|
| Les balles passent même dans l’imperméable
| Пули проходят даже в плаще
|
| C’est dans le Classe C que je fais mes bails
| Я сдаю аренду в классе C.
|
| Mais la fumée m'épargne d’leur faire du mal
| Но дым спасает меня от причинения им вреда
|
| C’est comme un calmant, un truc médical
| Это как обезболивающее, медицинская штука
|
| J’vais pas à la salle, j’tape dans des mecs ou des sacs
| Я не хожу в комнату, я бью парней или сумки
|
| J’suis né pour leur faire du sale, devenir meilleur, j’essaye
| Я родился, чтобы сделать их грязными, чтобы стать лучше, я стараюсь
|
| On va doubler l’bénéf', on va revendre des sapes
| Удвоим прибыль, будем перепродавать одежду
|
| Alléluia, alléluia, j’suis mon destin, c’qu’on a prévu pour moi (c'qu'on a
| Аллилуйя, аллилуйя, я моя судьба, что было задумано мной (что у нас есть
|
| prévu)
| предвидится)
|
| Alléluia, j’terminerai meilleur buteur du tournoi (pa-pa-pa-paw)
| Аллилуйя, я стану лучшим бомбардиром турнира (па-па-па-па)
|
| Alléluia, j’suis mon destin, c’qu’on a prévu pour moi (eh, eh)
| Аллилуйя, я моя судьба, что было запланировано для меня (а, а)
|
| Alléluia, respecte tout l’monde à part les putains d’lois
| Аллилуйя, уважай всех, кроме гребаных законов
|
| Les balles passent même dans l’imperméable (ouh oui)
| Пули проходят даже в плаще (о да)
|
| C’est dans le Classe C que je fais mes bails
| Я сдаю аренду в классе C.
|
| Mais la fumée m'épargne d’leur faire du mal
| Но дым спасает меня от причинения им вреда
|
| C’est comme un calmant, un truc médical
| Это как обезболивающее, медицинская штука
|
| J’vais pas à la salle, j’tape dans des mecs ou des sacs
| Я не хожу в комнату, я бью парней или сумки
|
| J’suis né pour leur faire du sale, devenir meilleur, j’essaye
| Я родился, чтобы сделать их грязными, чтобы стать лучше, я стараюсь
|
| On va doubler l’bénéf', on va revendre des sapes
| Удвоим прибыль, будем перепродавать одежду
|
| Ouais, promis, un jour, je serai heureux, j’aurais une maison, mais regarde mes
| Да, я обещаю, однажды я буду счастлив, у меня будет дом, но посмотри на мой
|
| deux yeux, pour l’instant, c’est pas bon
| два глаза, пока это нехорошо
|
| J’suis devenu titulaire, avant j'étais remplaçant, j’vais pas dans leurs
| Я стал стартовым, раньше был запасным, я не собираюсь их
|
| soirées, j’refuserai sans façon (non merci, non merci)
| вечера, я откажусь без пути (нет, спасибо, нет, спасибо)
|
| Avec qui j’vais fumer toute ma conso' depuis qu’t’es plus là? | С кем я буду выкуривать все свои напитки после твоего ухода? |
| (Hein ?)
| (Э?)
|
| Les autres, elles ont pas d’goût, les autres sont tuba (hein? Les autres,
| Остальные, у них нет вкуса, другие тубы (а? Остальные,
|
| elles ont pas d’goût, les autres sont tubas)
| у них нет вкуса, остальные тубы)
|
| Dans ma tête, j’crois qu’on est plusieurs, depuis petit, il m’manque un truc,
| В голове, я думаю, нас несколько, с тех пор, как я был маленьким, мне чего-то не хватает,
|
| j’sais pas c’est quoi maintenant (ou houi)
| Я не знаю, что это сейчас (или о да)
|
| Même moi, je suis lassé d’moi, la conso' au dessus du lacet droit
| Даже я устал от меня, напиток выше правильного шнурка
|
| La nuit, j’combats mes démons donc laissez-moi (laisse)
| Ночью я сражаюсь со своими демонами, так что позволь мне (уйти)
|
| J’sais pas c’est quoi «aimer», on m’a pas appris, moi (nan, nan)
| Я не знаю, что такое "любить", меня не учили (нет, нет)
|
| Jamais j’suis happy, toujours j’fais crari (nan, nan), fonce-dé sous Cali,
| Я никогда не счастлив, я всегда крари (нет, нет), мчусь под Кали,
|
| j’ai mal aux caries, j’ai mal aux caries (nan, nan)
| У меня кариесная боль, у меня кариесная боль (нет, нет)
|
| Les balles passent même dans l’imperméable
| Пули проходят даже в плаще
|
| C’est dans le Classe C que je fais mes bails
| Я сдаю аренду в классе C.
|
| Mais la fumée m'épargne d’leur faire du mal
| Но дым спасает меня от причинения им вреда
|
| C’est comme un calmant, un truc médical
| Это как обезболивающее, медицинская штука
|
| J’vais pas à la salle, j’tape dans des mecs ou des sacs
| Я не хожу в комнату, я бью парней или сумки
|
| J’suis né pour leur faire du sale, devenir meilleur, j’essaye
| Я родился, чтобы сделать их грязными, чтобы стать лучше, я стараюсь
|
| On va doubler l’bénéf', on va revendre des sapes
| Удвоим прибыль, будем перепродавать одежду
|
| Alléluia, alléluia, j’suis mon destin, c’qu’on a prévu pour moi (c'qu'on a
| Аллилуйя, аллилуйя, я моя судьба, что было задумано мной (что у нас есть
|
| prévu)
| предвидится)
|
| Alléluia, j’terminerai meilleur buteur du tournoi (pa-pa-pa-paw)
| Аллилуйя, я стану лучшим бомбардиром турнира (па-па-па-па)
|
| Alléluia, j’suis mon destin, c’qu’on a prévu pour moi (eh, eh)
| Аллилуйя, я моя судьба, что было запланировано для меня (а, а)
|
| Alléluia, respecte tout l’monde à part les putains d’lois
| Аллилуйя, уважай всех, кроме гребаных законов
|
| Les balles passent même dans l’imperméable (ouh oui)
| Пули проходят даже в плаще (о да)
|
| C’est dans le Classe C que je fais mes bails
| Я сдаю аренду в классе C.
|
| Mais la fumée m'épargne d’leur faire du mal
| Но дым спасает меня от причинения им вреда
|
| C’est comme un calmant, un truc médical
| Это как обезболивающее, медицинская штука
|
| J’vais pas à la salle, j’tape dans des mecs ou des sacs
| Я не хожу в комнату, я бью парней или сумки
|
| J’suis né pour leur faire du sale, devenir meilleur, j’essaye
| Я родился, чтобы сделать их грязными, чтобы стать лучше, я стараюсь
|
| On va doubler l’bénéf', on va revendre des sapes, alléluia
| Мы удвоим прибыль, мы будем перепродавать одежду, аллилуйя
|
| Rudynovski | Рудыновский |