| Whole lot of grimace, whole lot of zock
| Много гримас, много зок
|
| Glock with a dyck, I’ll pull up on yo block (aye)
| Глок с хуем, я подъеду к блоку (да)
|
| Glock with a dyck, I’ll let off thirty shots
| Глок с хуем, выстрелю тридцать
|
| Glock with with a dyck, make you call run and call the cops (aye)
| Глок с хуем, заставь тебя бежать и звонить в полицию (да)
|
| Come around this bitch and spray this bitch out like just Cooley
| Приходите вокруг этой суки и распылите эту суку, как просто Кули
|
| I’m a snipper' too I’ll pick yo ass off with the tooley
| Я тоже снайпер, я заберу твою задницу с помощью тули
|
| I don’t go on licks with him no more because he be spookin
| Я больше не буду с ним лизать, потому что он пугает
|
| When I pull up on you I ain’t talking, bitch, I’m shootin'
| Когда я подъезжаю к тебе, я молчу, сука, я стреляю
|
| Walk up on you with that fifty cal and let it go
| Подойди к тебе с этими пятьдесят кал и отпусти
|
| Jack boy from 1800, bitch, I’m from 4
| Мальчик Джек из 1800, сука, я из 4
|
| Ask me what I bought myself for Christmas, bitch, a stick
| Спроси меня, что я купил себе на Рождество, сука, палку
|
| I just bought myself another yopper with a dyck
| Я только что купил себе еще один йоппер с хуем
|
| I am not squashing nothing, bitch, I want the smoke
| Я ничего не давлю, сука, я хочу курить
|
| Catch you lacking off in traffic bitch and let it go
| Поймай, что тебе не хватает трафика, сука, и отпусти.
|
| Bet a bag that I hit you with a dome shot
| Держу пари, что я ударил тебя куполом
|
| Glock hit game, we ain’t fucking with the opps
| Хитовая игра Glock, мы не трахаемся с противниками
|
| Whole lot of grimace, whole lot of zock
| Много гримас, много зок
|
| Glock with a dyck, I’ll pull up on yo block (aye)
| Глок с хуем, я подъеду к блоку (да)
|
| Glock with a dyck, I’ll let off thirty shots (aye)
| Глок с хуем, я сделаю тридцать выстрелов (да)
|
| Glock with with a dyck, make you call run and call the cops (aye)
| Глок с хуем, заставь тебя бежать и звонить в полицию (да)
|
| Whole lot of grimace, whole lot of zock
| Много гримас, много зок
|
| Glock with a dyck, I’ll pull up on yo block (aye)
| Глок с хуем, я подъеду к блоку (да)
|
| Glock with a dyck, I’ll let off thirty shots
| Глок с хуем, выстрелю тридцать
|
| Glock with with a dyck, make you call run and call the cops (aye)
| Глок с хуем, заставь тебя бежать и звонить в полицию (да)
|
| Just like a 90s baby yeah I’m on that stupid shit
| Прямо как ребенок 90-х, да, я на этом дурацком дерьме
|
| I step on a nigga I ain’t with that goofy shit
| Я наступаю на нигера, я не с этим тупым дерьмом
|
| I ain’t got a no problem, I’ll stand over me a Bitch
| У меня нет проблем, я буду стоять над собой, сука
|
| I ain’t got too rich to the drop ski on me a bitch
| Я не слишком богат, чтобы кататься на лыжах, сука
|
| Pole got a beam and dyck on a stick
| Поляк получил луч и член на палке
|
| Ever get the ups better hope that you don’t miss
| Когда-нибудь взбодрись, надейся, что не пропустишь
|
| Ever play with me or one of mine you gettin' spanked
| Когда-нибудь играй со мной или с одним из моих, тебя отшлепают
|
| We gon hit you up and we ain’t talking bout a shank
| Мы собираемся ударить вас, и мы не говорим о хвостовике
|
| Broad day we clickin' don’t care nothing bout the lights
| Широкий день, мы щелкаем, не заботимся о огнях
|
| We gon be in yo head nonstop just like some lice
| Мы собираемся быть в твоей голове без перерыва, как некоторые вши
|
| We don’t ride around with this artillery just to tote it
| Мы не ездим с этой артиллерией только для того, чтобы таскать ее
|
| Any nigga ever touch my children, ima show it
| Любой ниггер когда-либо прикасался к моим детям, я покажу это.
|
| Whole lot of grimace, whole lot of zock
| Много гримас, много зок
|
| Glock with a dyck, I’ll pull up on yo block (aye)
| Глок с хуем, я подъеду к блоку (да)
|
| Glock with a dyck, I’ll let off thirty shots (aye)
| Глок с хуем, я сделаю тридцать выстрелов (да)
|
| Glock with with a dyck, make you call run and call the cops (aye)
| Глок с хуем, заставь тебя бежать и звонить в полицию (да)
|
| Whole lot of grimace, whole lot of zock
| Много гримас, много зок
|
| Glock with a dyck, I’ll pull up on yo block (aye)
| Глок с хуем, я подъеду к блоку (да)
|
| Glock with a dyck, I’ll let off thirty shots
| Глок с хуем, выстрелю тридцать
|
| Glock with with a dyck, make you call run and call the cops (aye) | Глок с хуем, заставь тебя бежать и звонить в полицию (да) |