| Tata mówił, że można coś wypić
| Папа сказал, что ты можешь выпить что-нибудь
|
| Że czasem w człowieka coś wejdzie i trzeba
| Что иногда в тебя что-то входит, и ты должен
|
| Staruszek nie wiedział, że stawia krzyżyki
| Старик не знал, что он делает кресты
|
| Bo whisky widziałem wszędzie; | Потому что я видел виски повсюду; |
| Las Vegas
| Лас Вегас
|
| Myślałem, że mogę tak zawsze
| Я думал, что всегда могу это сделать
|
| Że Jacka Danielsa wystarczy na wieczór
| Этого Джека Дэниэлса хватило бы на вечер
|
| Że rzeka tajemna istnieje naprawdę
| Что тайная река действительно существует
|
| A pisać pomogą mi duchy topielców
| И духи утопленников помогут мне написать
|
| Myślałem, że Bóg mnie oszczędzi
| Я думал, что Бог пощадит меня
|
| Polecę jak pegaz i puszczę to z dymem
| Я полечу как пегас и взорву его
|
| Polecę jak pegaz, zabiorę butelki
| Я полечу как пегас, возьму бутылки
|
| Gałęzie na drzewach nie zetną mi skrzydeł
| Ветви на деревьях не порежут мне крылья
|
| Myślałem, że duchy są ze mną
| я думал призраки со мной
|
| Że jednak są dobre i przyszły tu z orbit
| Что они все-таки хороши и приходят сюда с орбит
|
| Że bestia nie porwie mi skóry od wewnątrz
| Что зверь не разорвет мою кожу изнутри
|
| I przez to nie dotknę fałszywych endorfin
| И это удерживает меня от прикосновения к фальшивым эндорфинам.
|
| Ahh, potrafię latać
| Ах, я могу летать
|
| Naprawdę byłem tam, zwiedzałem świat po gwiezdnych szlakach
| Я действительно был там, я путешествовал по миру по звездным тропам
|
| Ahh, mam mały raban
| Ах, у меня небольшой беспорядок
|
| Duchy siedzą obok, ja z nimi nie gadam, robię rapa
| Призраки сидят рядом с ними, я с ними не разговариваю, я читаю рэп
|
| Mam kaca, dym drażni mnie w spojówki
| У меня похмелье, дым раздражает конъюнктиву
|
| Bóg tylko się przygląda, anioł zaspał, szatan kusi
| Бог просто наблюдает, ангел проспал, сатана искушает
|
| Ja wierzyłem, że się uda zatrzymać ciebie tutaj
| Я верил, что мы сможем удержать тебя здесь
|
| Kurwa jak ja w to wierzyłem i nie chciałem słuchać!
| Бля, как я в это поверил и не хотел слушать!
|
| Człowiek uczy się na błędach — swoich
| Человек учится на ошибках - своих
|
| Nie mów co cię boli i tak będą to pierdolić
| Не говори мне, что тебе больно, и они все равно это трахнут
|
| Nie mów do nich o nich, nie snuj się jak oni
| Не говори им о них, не броди, как они
|
| Pogrążeni w monotonii próbują swe szczęście zdobyć
| Погруженные в однообразие, они пытаются обрести свое счастье
|
| Ej, złap zioma za rękę, stój!
| Эй, хватай друга за руку, стой!
|
| Weź ratuj, bo polegnę tu
| Возьми, сохрани, или я умру здесь
|
| I nie ma nic prócz kłamstw, dla mnie jeden chuj
| И нет ничего, кроме лжи, один член для меня.
|
| Siedzę pośród demonów i tylko czuję ból
| Я сижу среди демонов и чувствую только боль
|
| Nie rozmawiaj z nimi, zachowaj rozum
| Не разговаривай с ними, будь осторожен
|
| To nie dzieje się na niby, duchy patrzą z boku
| Это не фейк, призраки наблюдают со стороны
|
| Wejdą wszędzie, w każdą z wąskich szczelin
| Они пройдут куда угодно, в любую из узких щелей
|
| Witam cię Alicjo; | Привет Алиса; |
| Bloody Mary
| Кровавая Мэри
|
| Nie rozmawiaj z nimi, dbaj o spokój
| Не разговаривайте с ними, сохраняйте спокойствие
|
| Są transparentne jak szyby, hokus pokus
| Они прозрачны, как стекло, искушение
|
| Nie rozmawiaj z duchami, bo nie śpią i tylko chcą cię poznać
| Не разговаривайте с призраками, потому что они не спят и просто хотят встретиться с вами.
|
| Brudne myśli, czysta whisky, kurwa paranormal
| Грязные мысли, чистый виски, чертовски паранормальное
|
| Nie rozmawiaj z nimi, dbaj o spokój
| Не разговаривайте с ними, сохраняйте спокойствие
|
| Są transparentne jak szyby, hokus pokus
| Они прозрачны, как стекло, искушение
|
| Nie rozmawiaj z duchami, bo nie śpią i tylko chcą cię ogłupić
| Не разговаривайте с призраками, потому что они не спят и просто хотят вас одурачить.
|
| Złe siły, złudne niebo, toksyczne duchy
| Злые силы, иллюзорное небо, ядовитые духи
|
| Mam jedną pierdoloną… a nie, to już było
| У меня есть один бля... нет, это уже было
|
| Dotykam skroni dłonią, mam coś, czego mi łatwo nie wyrwą
| Я касаюсь висков рукой, у меня есть то, что я не порву легко
|
| Trochę się boję strat, nie wiem, może to przez to coś
| Я немного боюсь потерь, не знаю, может из-за этого
|
| Kolejna dawka to tylko lekki elektrowstrząs!
| Следующая доза - просто легкий электрошок!
|
| I tylko cichy szept mojego daimonionu
| И только тихий шепот моего деймона
|
| Przebija się przez sześć miliardów neuronów
| Он прорывается через шесть миллиардов нейронов
|
| Zdetonuj mnie, podładuj mnie albo przeprogramuj
| Взорви меня, заряди меня или перепрограммируй
|
| Jestem ulotny jak ulotka po Ketonalu
| Я так же мимолетен, как летчик Кетонала
|
| Na statku Tezeusza, w rydwanie Platona
| На корабле Тесея, в колеснице Платона
|
| Kamień na sercu, dusza na ramieniu, krew na dłoniach
| Камень на сердце, душа на руке, кровь на руках
|
| Widzę cię, to ty czy ulotne wspomnienie?
| Я вижу тебя, это ты или мимолетное воспоминание?
|
| Widzę cię, moje życie to walka z cieniem | Я вижу тебя, моя жизнь - борьба с тенью |