| I was a punk on the streets
| Я был панком на улицах
|
| fighting for something that I could never reach
| бороться за то, чего я никогда не мог достичь
|
| From all the dreams I had
| Из всех снов, которые у меня были
|
| one really came true
| один действительно сбылся
|
| I get to sing my songs
| Я могу петь свои песни
|
| in front of all of you
| перед всеми вами
|
| I’m a put run away since 1975
| Я сбежал с 1975 года
|
| 10 years later baby yeah, I knew just how to survive.
| 10 лет спустя, детка, да, я знал, как выжить.
|
| Run away, some kinda run away
| Убегай, кто-то убегает
|
| Run away, some kinda run away
| Убегай, кто-то убегает
|
| For such a long time
| Так долго
|
| Grey is all I’ve seen
| Серый - это все, что я видел
|
| In the dark I’m watching the city scene
| В темноте я смотрю на городскую сцену
|
| Turned myself away from what
| Отвернулся от того, что
|
| has turned me grey
| сделал меня седым
|
| I’m a dirty patch
| Я грязное пятно
|
| staining streets with words I say
| окрашивая улицы словами, которые я говорю
|
| Survival in the gutter
| Выживание в канаве
|
| Yeah, the street she was my mother
| Да, на улице она была моей матерью
|
| I’ll stay true to you
| Я останусь верным тебе
|
| And keep you plans in front of you
| И держите свои планы перед собой
|
| Run away, some kinda run away
| Убегай, кто-то убегает
|
| Run away, some kinda run away
| Убегай, кто-то убегает
|
| Bought myself a ticket for a run away train
| Купил себе билет на убегающий поезд
|
| I’m just a madman who’s walking through the rain
| Я просто сумасшедший, который идет под дождем
|
| untouchable cause I am insane
| неприкасаемый, потому что я сумасшедший
|
| I’m gonna scream my words
| Я буду кричать свои слова
|
| in your face tonight!
| в вашем лице сегодня вечером!
|
| Run away, some kinda run away
| Убегай, кто-то убегает
|
| Run away, some kinda run away
| Убегай, кто-то убегает
|
| My life is a run away
| Моя жизнь убегает
|
| My life is a run away | Моя жизнь убегает |