| Mio padre ha sempre fatto il muratore
| Мой отец всегда был каменщиком
|
| Odia chi si lamenta, chi sta zitto e gli ottimisti
| Он ненавидит тех, кто жалуется, тех, кто молчит, и оптимистов
|
| Ha sempre poco tempo per l’amore
| У него всегда мало времени для любви
|
| E tutte le altre cose inventate dai comunisti
| И все остальное, придуманное коммунистами
|
| Il suo diploma da geometra sta appeso in soffitta da vent’anni
| Его геодезический диплом двадцать лет висит на чердаке
|
| In una teca polverosa
| В пыльном футляре
|
| E da piccolo sognavo anch’io di avere
| И в детстве я тоже мечтал иметь
|
| Una teca che dicesse che so fare qualche cosa, ye-yee
| Случай, который сказал, что я могу что-то сделать, да-да
|
| Lui avrebbe voluto che facessi gli studi d’architetto
| Он хотел бы, чтобы я учился на архитектора
|
| Oppure da ingegnere
| Или как инженер
|
| Ma io volevo fare il musicista
| Но я хотел быть музыкантом
|
| A suonare la chitarra passavo le mie sere
| Я проводил вечера, играя на гитаре
|
| Ricordo un giorno mi prese da parte
| Я помню, как однажды он отвел меня в сторону
|
| Mi disse: «Non capisci proprio un cazzo della vita
| Он сказал мне: «Ты ни хрена не понимаешь в жизни
|
| Perché solo a chi si sporca le mani
| Потому что только тем, кто пачкает руки
|
| È concesso il privilegio di avere una coscienza pulita»
| Дается привилегия иметь чистую совесть»
|
| Sì, ma io non sono come te
| Да, но я не такой, как ты
|
| Di quello che sarò tu che ne sai
| Что ты знаешь о том, кем я буду
|
| Sì, ma io non sono come te-e-e
| Да, но я не такой, как ты-е-е
|
| Vedi di non dimenticarlo mai
| Убедитесь, что вы никогда не забудете это
|
| Ed un po' come un testimone di Geova
| И немного похож на одного из свидетелей Иеговы
|
| Il mio futuro spesso suonava al campanello
| Мое будущее часто звонило в колокол
|
| Ed io non ci provai neanche ad aprire
| И я даже не пытался открыть
|
| Solo per diventare un ingegnere o un architetto
| Просто стать инженером или архитектором
|
| Io volevo far piangere la gente
| Я хотел заставить людей плакать
|
| E davanti a dei mattoni nessuno si commuove
| И перед кирпичами никто не двигается
|
| Perché le case in fondo sono solo scatole
| Потому что дома в основном просто коробки
|
| Dove la gente si rifugia quando fuori piove
| Где люди укрываются, когда на улице идет дождь
|
| E poi un giorno sono andato a Londra
| И вот однажды я поехал в Лондон
|
| Era per studiare musica all’università
| Это было учиться музыке в университете
|
| E durante gli anni tra un esame e l’altro
| И за годы между одним экзаменом и другим
|
| Ho ripensato spesso alle parole di papà
| Я часто думал о словах моего отца
|
| Sì, ma io non sono come te
| Да, но я не такой, как ты
|
| Di quello che sarò tu che ne sai
| Что ты знаешь о том, кем я буду
|
| Sì, ma io non sono come te-e-e
| Да, но я не такой, как ты-е-е
|
| Vedi di non dimenticarlo mai
| Убедитесь, что вы никогда не забудете это
|
| E adesso anche io c’ho una soffitta
| И теперь у меня тоже есть чердак
|
| Ed un pezzo di carta in una teca pulita
| И бумажка в чистом футляре
|
| E non faccio l’architetto o l’ingegnere
| И я не архитектор или инженер
|
| Mio padre in qualche modo ha accettato la mia vita
| Мой отец каким-то образом принял мою жизнь
|
| Gli dicevo: «Io non sono come te
| Я ему: «Я не такой, как ты
|
| Io sono diverso, io sono migliore»
| Я другой, я лучше"
|
| Ma le canzoni in fondo sono solo scatole
| Но песни в основном просто коробки
|
| Dove la gente si rifugia quando fuori piove | Где люди укрываются, когда на улице идет дождь |