
Дата выпуска: 25.04.2019
Язык песни: Итальянский
Fiume Sand Creek(оригинал) |
Si son presi il nostro cuore sotto una coperta scura |
sotto una luna morta piccola dormivamo senza paura |
fu un generale di vent’anni |
occhi turchini e giacca uguale |
fu un generale di vent’anni |
figlio d’un temporale |
c'? |
un dollaro d’argento sul fondo del Sand Creek. |
I nostri guerrieri troppo lontani sulla pista del bisonte |
e quella musica distante divent? |
sempre pi? |
forte |
chiusi gli occhi per tre volte |
mi ritrovai ancora l? |
chiesi a mio nonno? |
solo un sogno |
mio nonno disse s? |
a volte i pesci cantano sul fondo del Sand Creek |
Sognai talmente forte che mi usc? |
il sangue dal naso |
il lampo in un orecchio nell’altro il paradiso |
le lacrime pi? |
piccole |
le lacrime pi? |
grosse |
quando l’albero della neve |
fior? |
di stelle rosse |
ora i bambini dormono nel letto del Sand Creek |
Quando il sole alz? |
la testa tra le spalle della notte |
c’erano solo cani e fumo e tende capovolte |
tirai una freccia in cielo |
per farlo respirare |
tirai una freccia al vento |
per farlo sanguinare |
la terza freccia cercala sul fondo del Sand Creek |
Si son presi il nostro cuore sotto una coperta scura |
sotto una luna morta piccola dormivamo senza paura |
fu un generale di vent’anni |
occhi turchini e giacca uguale |
fu un generale di vent’anni |
figlio d’un temporale |
ora i bambini dormono sul fondo del Sand Creek |
(перевод) |
Они взяли наши сердца под темное одеяло |
под маленькой мертвой луной мы бесстрашно спали |
он был генералом двадцать лет |
голубые глаза и такая же куртка |
он был генералом двадцать лет |
сын бури |
с'? |
серебряный доллар на дне Сэнд-Крик. |
Наши воины слишком далеко на тропе бизона |
И эта далекая музыка стала |
все больше и больше? |
громкий |
закрыл глаза три раза |
Я оказался все еще там? |
Я спросил дедушку? |
просто сон |
мой дедушка сказал да? |
рыба иногда поет на дне Санд-Крик |
Я мечтал так сильно, что это вышло из меня? |
носовое кровотечение |
молния в одном ухе, небо в другом |
слезы больше? |
небольшой |
слезы больше? |
большой |
когда снежное дерево |
цветок? |
красных звезд |
теперь дети спят в кровати Sand Creek |
Когда взошло солнце? |
голова между плечами ночь |
были только собаки и дым и опрокинутые палатки |
Я выпустил стрелу в небо |
заставить его дышать |
Я выстрелил стрелой по ветру |
заставить его кровоточить |
ищите третью стрелу на дне Сэнд-Крик |
Они взяли наши сердца под темное одеяло |
под маленькой мертвой луной мы бесстрашно спали |
он был генералом двадцать лет |
голубые глаза и такая же куртка |
он был генералом двадцать лет |
сын бури |
теперь дети спят на дне Сэнд-Крик |
Название | Год |
---|---|
Ferma A Guardare ft. Pinguini Tattici Nucleari | 2021 |
Una canzone come gli 883 ft. Max Pezzali, Jake La Furia, J-AX | 2020 |