| Out of body
| вне тела
|
| Blazing soul
| Пылающая душа
|
| Kamikaze
| Камикадзе
|
| Crazy, yo
| Сумасшедший, йо
|
| I should prob’ly take it slow
| Я, наверное, должен делать это медленно
|
| I should prob’ly take control
| Я, вероятно, должен взять на себя управление
|
| Powerful
| Мощный
|
| Unbreakable
| Неуязвимый
|
| Sleep anxiety’s been waking so
| Тревога сна просыпалась так
|
| Appetite’s insatiable
| Аппетит ненасытный
|
| China shop, ragin' bull
| Китайский магазин, бешеный бык
|
| Smash the globe
| Разбить земной шар
|
| Take my toll
| Возьми мою плату
|
| Snatch the pieces, make them whole
| Собери кусочки, сделай их целыми
|
| Make them so light, make them cold
| Сделай их такими легкими, сделай их холодными
|
| Make it glow
| Заставьте его светиться
|
| Make it so
| Сделай это так
|
| Oh!
| Ой!
|
| This is not a false alarm
| Это не ложная тревога
|
| I am prob’ly 'cross the line
| Я, наверное, «пересекаю черту»
|
| And riding on that pulse like I can surf sky
| И катаюсь на этом пульсе, как будто я могу путешествовать по небу
|
| Rocket science
| Ракетостроение
|
| Walking dogs, I walk lions
| Гуляю с собаками, я гуляю со львами
|
| Eyes shining, socket diamonds
| Глаза сияют, бриллианты гнезда
|
| Out of body, out of mind
| Вне тела, вне ума
|
| Breathe 'em in
| Вдохните их
|
| Let’s all make pilots
| Давайте все делать пилотов
|
| Weave 'em like your grandma knits
| Сплетите их, как вяжет ваша бабушка
|
| Tweak, like an acid trip
| Твик, как кислотное путешествие
|
| Both hands, wick lit
| Обе руки, фитиль горит
|
| I don’t hold back, no half-commit
| Я не сдерживаюсь, не полумер
|
| I hope I don’t grasp the whip
| Надеюсь, я не схвачу кнут
|
| I hope I don’t crack your rib
| Надеюсь, я не сломаю тебе ребро
|
| And I might need a plan
| И мне может понадобиться план
|
| To leave the planet like «Abandon ship!» | Покинуть планету, как «Покинуть корабль!» |