| Give me the good stuff and turn off the light
| Дай мне хорошие вещи и выключи свет
|
| I’ll hear your confession whispered tonight
| Я услышу твою исповедь, прошептанную сегодня вечером
|
| I can listen for hours
| Я могу слушать часами
|
| Give me conviction
| Дай мне осуждение
|
| Give me crusade
| Дай мне крестовый поход
|
| And wicked behaviour
| И злое поведение
|
| So this sinner is saved
| Итак, этот грешник спасен
|
| Blame blame baby blame
| Винить винить ребенка винить
|
| Confession will spell your name with blame
| Признание запишет ваше имя с виной
|
| Your name in flames and shame
| Ваше имя в огне и позоре
|
| Shame on you
| Позор тебе
|
| Blame sister blame
| виновата сестра виновата
|
| Your guilt is purified in flames
| Ваша вина очищена в пламени
|
| From blame your name from shame
| От вины твоего имени от стыда
|
| Shame on you
| Позор тебе
|
| Shame on you
| Позор тебе
|
| Shame on you
| Позор тебе
|
| Bring me the good stuff
| Принеси мне хорошие вещи
|
| Put out the fire
| Потушить огонь
|
| Every transgression and filthy desire
| Каждое преступление и грязное желание
|
| See the possessed disciples feast
| Увидеть пир одержимых учеников
|
| On the famine and gun
| О голоде и оружии
|
| They’re feeding the beast
| Они кормят зверя
|
| Jesus … this is piggy
| Господи… это поросенок
|
| Blame blame baby blame
| Винить винить ребенка винить
|
| Confession will spell your name with blame
| Признание запишет ваше имя с виной
|
| Your name in flames and shame
| Ваше имя в огне и позоре
|
| Shame on you
| Позор тебе
|
| Blame sister blame
| виновата сестра виновата
|
| Your guilt is purified in flames
| Ваша вина очищена в пламени
|
| From blame your name from shame
| От вины твоего имени от стыда
|
| Shame on you
| Позор тебе
|
| Shame shame shame shame on you
| Позор, позор, позор, позор, позор.
|
| Shame shame shame shame on you
| Позор, позор, позор, позор, позор.
|
| Blame blame baby blame
| Винить винить ребенка винить
|
| Confession will spell your name with blame
| Признание запишет ваше имя с виной
|
| Your name in flames and shame
| Ваше имя в огне и позоре
|
| Shame on you
| Позор тебе
|
| Blame sister blame
| виновата сестра виновата
|
| Your guilt is purified in flames
| Ваша вина очищена в пламени
|
| From blame your name from shame
| От вины твоего имени от стыда
|
| Shame on you
| Позор тебе
|
| You are the curse that I can’t deny
| Ты проклятие, которое я не могу отрицать
|
| You are the curse that’ll never die
| Ты проклятие, которое никогда не умрет
|
| You are the curse that’ll never die
| Ты проклятие, которое никогда не умрет
|
| You are the curse that’ll never die | Ты проклятие, которое никогда не умрет |