Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни On imagine le soleil, исполнителя - Pierre Vassiliu
Дата выпуска: 01.02.2018
Язык песни: Французский
On imagine le soleil(оригинал) |
À dix-huit ans il volait des marrons |
C'était mes premiers cadeaux |
Oui mais les marrons chauds c'était l’hiver |
On n’avait rien d’autre à faire |
Il gagnait huit francs par soir à l'écluse |
Fallait s’en sortir comme ça |
Ben maintenant c’est à peu près pareil |
Mais on imagine le soleil |
Vous prendrez bien encore un peu de vin |
Tu veux pas aller voir au fond du frigidaire, y en a |
Dis donc Philippe, tu veux ramener des verres |
Le tire-bouchon se trouve dans le deuxième tiroir du buffet |
(où j’en étais? ah oui, c’est ça) |
C’est à vingt ans qu’il demande aux parents |
S’il peut sortir avec moi |
Et y a trois mois que j’attends un enfant |
Ça n’se voyait pas tellement |
On parlait déjà d’aller au Brésil |
Ou d’habiter sur une île |
Ben maintenant c’est à peu près pareil |
On imagine le soleil |
Est-ce que quelqu’un peut me dire |
Si Croisille est rentrée, elle devait m’appeler |
Elle est rentrée hier |
Je crois qu’elle était au Canada |
Elle vient juste d’arriver |
Mais je veux continuer à parler de toi |
(ah, vas-y continue |
Allez Marie, raconte) |
À vingt-deux ans je voulais cinq enfants |
Mais moi j'étais fatigué |
Puis j’ai déjà une fille et trois garçons |
Dans les sillons d'à côté |
(Oh, c’est pas drôle, ça) |
J’veux cinq moutards, cinq enfants ou cinq mômes |
Pour leur donner des baisers |
Avec les deux qu’on a c’est bien pareil |
On imagine le soleil |
Tu devrais monter un peu la chaudière |
Ou remettre une bûche dans la cheminée |
Jean-François est complètement défoncé de fatigue |
Pat et Michel avez-vous vu Midnight Cowboy? |
(ah oui, c’est chouette) |
À vingt-cinq ans je n’ai pas mes cinq mômes |
Mais des dizaines d’amis |
Les seuls, les vrais, ils sont là aujourd’hui |
Z’ont même des draps dans leur lit |
Pour vivre pauvres eh bien vivons cachés |
Les gens ne savent plus aimer |
Notre univers est un simple appareil |
On imagine le soleil |
Notre univers est un simple appareil |
On imagine le soleil |
Notre univers est un simple appareil |
On imagine le soleil |
(перевод) |
В восемнадцать он воровал каштаны |
Это были мои первые подарки |
Да, но горячие каштаны были зимой |
Нам больше нечего было делать |
Он зарабатывал восемь франков за ночь в замке |
Пришлось уйти с этим |
ну сейчас примерно так же |
Но мы представляем солнце |
У тебя будет еще немного вина |
Вы не хотите заглядывать в заднюю часть холодильника, там |
Скажи Филипп, ты хочешь принести напитки |
Штопор находится во втором ящике буфета. |
(где я был? о да, вот оно) |
В возрасте двадцати лет он попросил своих родителей |
Если он может пойти со мной |
А я ждала ребенка три месяца |
было не так видно |
Мы уже говорили о поездке в Бразилию |
Или жить на острове |
ну сейчас примерно так же |
Мы представляем солнце |
Может кто-нибудь сказать мне |
Если Круазиль вернется домой, ей придется позвонить мне. |
Она вернулась вчера |
Я думаю, она была в Канаде |
Она только что приехала |
Но я хочу продолжать говорить о тебе |
(ах, давай, так держать |
Давай Мария, рассказывай) |
В двадцать два я хотел пятерых детей |
Но я устал |
Тогда у меня уже есть девочка и три мальчика |
В бороздах по соседству |
(О, это не смешно) |
Я хочу пять парней, пятерых детей или пятерых детей |
Дарить им поцелуи |
С двумя у нас то же самое |
Мы представляем солнце |
Вы должны включить котел немного |
Или положить бревно обратно в камин |
Жан-Франсуа совершенно обдолбан от усталости. |
Пэт и Мишель, вы смотрели «Полуночный ковбой»? |
(о да, это приятно) |
В двадцать пять у меня нет пятерых детей |
Но десятки друзей |
Единственные, настоящие, они сегодня здесь |
У них даже есть простыни в их постели |
Жить бедным хорошо, жить скрыто |
Люди больше не умеют любить |
Наша вселенная - просто устройство |
Мы представляем солнце |
Наша вселенная - просто устройство |
Мы представляем солнце |
Наша вселенная - просто устройство |
Мы представляем солнце |