Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le chien qui tourne, исполнителя - Pierre Bensusan. Песня из альбома Vividly, в жанре Современный джаз
Дата выпуска: 31.10.2010
Лейбл звукозаписи: Dadgad
Язык песни: Французский
Le chien qui tourne(оригинал) |
Chaque lieu, chaque moment |
Chaque geste, le jour, la nuit |
Au petit matin, la promenade, la sieste. |
Les portes, les seuils, |
A nos pieds, près du fauteuil, |
Sous le banc de la cuisine, au frais. |
Pour veiller et nous attendre, |
C’est partout une place de choix, |
Le meilleur des endroits, |
Pour nous fêter et nous surprendre, |
C’est toujours le présent, |
Le meilleur des moments… |
Le bruit de tes pas, |
Les cliquetis, glissés sur le carrelage |
Sonnent l’heure de se lever ou de rentrer |
Cinq minutes, deux heures, |
Ou bien un jour, on se retrouve toujours |
Avec la même intensité. |
Maître du lieu, maître du temps |
Sur le chemin tu vas toujours devant |
En surveillant le dernier. |
Il nous ressemble, il nous assemble, |
Moutons et berger bien gardés |
Sans corde ni clôture. |
Tu ramènes l’odeur du temps, |
Tu sens la pluie, l’herbe coupée |
Sur ton dos la rosée cueillie. |
Tu rentres avec l’odeur des champs, |
Du soleil dans le blé fauché, |
Tu sens le pré, la terre mouillée. |
Maître du lieu, maître du temps |
Sur le chemin tu vas toujours devant |
En surveillant le dernier. |
Tu nous ressembles, tu nous assembles, |
Moutons et berger bien gardés |
Sans corde ni clôture. |
Allez, tourne, tourne… |
Собака, которая вертится(перевод) |
Каждое место, каждый момент |
Каждое движение, день, ночь |
Раннее утро, прогулка, сиеста. |
Двери, пороги, |
У наших ног, возле кресла, |
Под кухонной скамьей, прохладно. |
Смотреть и ждать нас, |
Это место выбора везде, |
Лучшее из мест, |
Чтобы отпраздновать и удивить нас, |
Это всегда настоящее, |
Лучшие времена... |
Звук твоих шагов, |
Погремушки, поскользнувшиеся на плитке |
пора вставать или идти домой |
Пять минут, два часа, |
Или однажды мы всегда встречаемся |
С той же интенсивностью. |
Хозяин места, хозяин времени |
В пути ты всегда идешь впереди |
Смотрю последнюю. |
Он похож на нас, он нас объединяет, |
Ухоженные овцы и пастух |
Без веревки или забора. |
Ты возвращаешь запах времени, |
Ты чувствуешь запах дождя, скошенной травы |
На твоей спине собралась роса. |
Ты приходишь домой с запахом полей, |
Солнце в скошенной пшенице, |
Ты пахнешь лугом, мокрой землей. |
Хозяин места, хозяин времени |
В пути ты всегда идешь впереди |
Смотрю последнюю. |
Ты похож на нас, ты собрал нас вместе, |
Ухоженные овцы и пастух |
Без веревки или забора. |
Давай, поворачивай, поворачивай... |