| Fra le stelle di un cielo minore
| Среди звезд меньшего неба
|
| Nei silenzi tra le parole
| В тишине между словами
|
| Là ti troverò
| я найду тебя там
|
| Nelle polvere delle scuole
| В пыли школ
|
| Nei momenti in cui ti senti sola
| В моменты, когда вы чувствуете себя одиноким
|
| Là ti troverò, ti troverai
| Там я найду тебя, ты найдешь себя
|
| Passano i giorni, passano i sogni da qui
| Дни проходят, мечты проходят здесь
|
| Volevamo volare, dovevamo parlare di noi
| Мы хотели летать, мы должны были говорить о нас
|
| E poi un giorno ci siamo svegliati
| И вот однажды мы проснулись
|
| ed eravamo lontani
| и мы были далеко
|
| Con un altro domani
| С другим завтра
|
| Nelle scritte lungo quel muro
| В письме вдоль этой стены
|
| Quando dici che vuoi provar tutto
| Когда ты говоришь, что хочешь попробовать все
|
| La tua libertà
| Ваша свобода
|
| Quei peluche nel tuo letto di pietra
| Эти мягкие игрушки в твоей каменной постели
|
| Un inferno di rosa pasticca
| Одна адская таблетка выросла
|
| Là ti troverò, ti troverai
| Там я найду тебя, ты найдешь себя
|
| Passano i giorni, passano i sogni da qui
| Дни проходят, мечты проходят здесь
|
| Volevamo volare, dovevamo parlare di noi
| Мы хотели летать, мы должны были говорить о нас
|
| E poi un giorno ci siamo guardati
| И вот однажды мы посмотрели друг на друга
|
| ed eravamo lontani
| и мы были далеко
|
| Con un altro domani
| С другим завтра
|
| Passano i giorni, passano i sogni
| Дни идут, мечты идут
|
| Volevamo volare, volevamo sapere di noi
| Мы хотели летать, мы хотели знать о нас
|
| Troverai, là ti troverai
| Ты найдешь, там ты найдешь себя
|
| Troverai, là ti troverai
| Ты найдешь, там ты найдешь себя
|
| Troverai, là ti troverai
| Ты найдешь, там ты найдешь себя
|
| Fra le stelle di un cielo e i muri
| Между звездами неба и стен
|
| Nei silenzi come parole
| В тишине, как слова
|
| La tua libertà | Ваша свобода |