| Drinking all day and I wonder, thunder in my brain,
| Пью весь день и думаю, гремит в мозгу,
|
| Waiting till the tide will turn, coming back again.
| Ожидая, пока прилив повернется, возвращаясь снова.
|
| You got no time for problems, money’s all they see,
| У тебя нет времени на проблемы, они видят только деньги,
|
| Waiting 'till the tide will turn, coming back to me.
| Ожидание, пока волна не повернется, вернется ко мне.
|
| Unemployed, feel annoyed.
| Безработный, чувствую раздражение.
|
| Unemployed, to destroy,
| Безработных уничтожить,
|
| Unemployed.
| Безработные.
|
| A dozen times I’ve been asking, I’m sick and tired,
| Десяток раз я спрашивал, я болен и устал,
|
| Waiting till the tide will turn, they got me fired.
| В ожидании, когда ситуация изменится, меня уволили.
|
| You got no time for pity, profits all they see,
| У тебя нет времени на жалость, прибыль все, что они видят,
|
| Waiting 'till the tide will turn, it will always be.
| Ожидание, пока ситуация не изменится, так будет всегда.
|
| Unemployed, feel annoyed.
| Безработный, чувствую раздражение.
|
| Unemployed, feel destroyed,
| Безработный, чувствую себя уничтоженным,
|
| Unemployed.
| Безработные.
|
| Unemployed, feel annoyed.
| Безработный, чувствую раздражение.
|
| Unemployed, feel destroyed,
| Безработный, чувствую себя уничтоженным,
|
| Unemployed.
| Безработные.
|
| Unemployed,
| Безработные,
|
| Unemployed, feel annoyed.
| Безработный, чувствую раздражение.
|
| Unemployed, feel destroyed,
| Безработный, чувствую себя уничтоженным,
|
| Unemployed… yeah! | Безработный… да! |