| Hey, lady — you got the love I need
| Эй, леди, у тебя есть любовь, в которой я нуждаюсь
|
| Maybe — more than enough
| Возможно — более чем достаточно
|
| Oh, darlin', darlin', darlin', walk a while with me
| О, дорогая, дорогая, дорогая, прогуляйся со мной
|
| Oh, you’ve got so much, so much, so much —
| О, у тебя так много, так много, так много —
|
| Many have I loved
| Многие я любил
|
| Many times been bitten
| Много раз был укушен
|
| Many times I’ve gazed
| Много раз я смотрел
|
| Along the open road
| По открытой дороге
|
| Many times I’ve lied
| Много раз я лгал
|
| And many times I’ve listened
| И много раз я слушал
|
| Many times I’ve wondered
| Много раз я задавался вопросом
|
| How much there is to know
| Как много нужно знать
|
| Many dreams come true
| Многие мечты сбываются
|
| And some have silver linings
| И у некоторых есть серебряные накладки
|
| I live for my dream
| Я живу ради своей мечты
|
| And a pocketful of gold
| И карман с золотом
|
| Mellow is the man
| Меллоу - мужчина
|
| Who knows what he’s been missing
| Кто знает, чего ему не хватало
|
| Many many men
| Много много мужчин
|
| Can’t see the open road
| Не видно открытой дороги
|
| Many is a word
| Много – это слово
|
| That only leaves you guessing
| Это только оставляет вас гадать
|
| Guessing 'bout a thing
| Угадай о чем-то
|
| You really ought to know, oh, oh, oh, oh
| Вы действительно должны знать, о, о, о, о
|
| Really ought to know, oh, ohh
| Действительно должен знать, о, о
|
| I really ought to know, oh
| Я действительно должен знать, о
|
| You know, I should, you know, I should
| Знаешь, я должен, ты знаешь, я должен
|
| You know, I should… | Знаешь, я должен… |