| Let have the time of our lives
| Пусть время нашей жизни
|
| Raise hands up to the sky
| Поднимите руки к небу
|
| U read to fly
| Ты читаешь, чтобы летать
|
| Ain’t nothin goin slow us down
| Ничто не замедлит нас
|
| We never come
| Мы никогда не приходим
|
| So have the time
| Так что есть время
|
| Time of your life
| Время вашей жизни
|
| Let’s take it way back
| Вернемся назад
|
| When we played hacky sack
| Когда мы играли в хаки-сак
|
| Them was them lazy days
| Это были ленивые дни
|
| Kick back and catch some rays this was
| Откиньтесь назад и поймайте несколько лучей, это было
|
| the moment when we knew we were invisible.
| момент, когда мы знали, что мы невидимы.
|
| So much fun they charge us being criminals Those were golden years
| Так весело, что они обвиняют нас в том, что мы преступники. Это были золотые годы.
|
| Livin with out no fears
| Живу без страха
|
| We pushed it to the limit
| Мы довели его до предела
|
| Soaking up every minute
| Впитывая каждую минуту
|
| Just let the worries go and kick back enjoy the show
| Просто отпустите заботы и наслаждайтесь шоу
|
| This is the time when really spose to lose control
| Это время, когда действительно можно потерять контроль
|
| We livin life and there’s no way we’re ever stoppin.
| Мы живем жизнью, и мы никогда не остановимся.
|
| So come and join us and we’ll party out
| Так что приходите и присоединяйтесь к нам, и мы устроим вечеринку
|
| just like its yesterday I want to get away Hawaiian hideaway
| так же, как это было вчера, я хочу уйти из гавайского убежища
|
| Baby it just u and me this was the
| Детка, это только ты и я, это было
|
| moment when we knew we were invisible.
| момент, когда мы знали, что мы невидимы.
|
| So much fun they charge us being criminals
| Так весело, что они обвиняют нас в том, что мы преступники
|
| Have like hot rain | Как горячий дождь |