| Funk or Die
| Фанк или смерть
|
| Ayy, it’s Philthy, nigga
| Эй, это Филти, ниггер.
|
| Uh-huh
| Ага
|
| The Mekanix
| Меканикс
|
| Look
| Смотреть
|
| Keep me out your politics or catch these hollow tips (Ayy, do that)
| Держи меня подальше от своей политики или поймай эти пустые советы (Эй, сделай это)
|
| I just left the Virgin Islands with this model bitch (Bitch)
| Я только что покинул Виргинские острова с этой сукой-моделью (Сука)
|
| I ain’t never needed niggas, niggas needed me (Never)
| Я никогда не нуждался в нигерах, ниггеры нуждались во мне (Никогда)
|
| I was feedin' all them niggas, they wasn’t feedin' me (It's Philthy)
| Я кормил всех этих нигеров, они не кормили меня (это пошлость)
|
| Big 59 cost a nigga a hundred thou' (Chump change)
| Big 59 стоил ниггеру сто тысяч (Chump change)
|
| Broke nigga ain’t seen a hundred thou' in a while (Broke nigga)
| Сломанный ниггер не видел сотни тысяч за некоторое время (сломанный ниггер)
|
| I tried to stop wearin' jewelry for like six months (I tried to)
| Я пытался перестать носить украшения около шести месяцев (я пытался)
|
| I ain’t sip no codeine for like six months (It's Philthy)
| Я не пью кодеин уже шесть месяцев (это пошлость)
|
| I was mindin' my own business, runnin' up this paper (Run it up)
| Я занимался своими делами, запускал эту газету (запускай)
|
| Found out he was a hater, better now than later (Hater)
| Узнал, что он ненавистник, лучше сейчас, чем потом (Ненавистник)
|
| Your big homie from your hood ain’t feeling you (Uh-uh)
| Твой большой друг из твоего района не чувствует тебя (э-э-э)
|
| And your opposition talkin' 'bout killing you (It's Philthy)
| И ваша оппозиция говорит о том, что вас убьют (это грязно)
|
| Send niggas to Hell about my gang (Funk or Die)
| Отправить нигеров в ад из-за моей банды (Funk or Die)
|
| Better put some respect on my name (You better)
| Лучше проявите уважение к моему имени (тебе лучше)
|
| Can count on one hand how many niggas in my corner (Side)
| Могу сосчитать по пальцам одной руки, сколько нигеров в моем углу (сбоку)
|
| Count the body if he braindead in a coma (It's Philthy)
| Считайте тело, если он мертв в коме (это грязно)
|
| I can’t do no shows up in my city? | Я не могу выступать в своем городе? |
| (Uh-uh)
| (Угу)
|
| But I’m the biggest nigga up in my city (I am)
| Но я самый большой ниггер в своем городе (я)
|
| Nigga, I put the O up in Oakland (East Oakland)
| Ниггер, я поставил О в Окленде (Восточный Окленд)
|
| Niggas better not show up in Oakland (It's Philthy)
| Нигерам лучше не появляться в Окленде (это грязно)
|
| Never send a boy to do a man’s job (Never)
| Никогда не посылайте мальчика выполнять мужскую работу (Никогда)
|
| I’ll get your boss whacked and get your mans robbed (Ayy, do that)
| Я разобью твоего босса и ограблю твоих мужчин (Эй, сделай это)
|
| Overdose on syrup, that’s a suicide (Syrup)
| Передозировка сиропа, это самоубийство (сироп)
|
| Ain’t ridin' for yourself but expect you to ride (It's Philthy)
| Не катаюсь для себя, но ожидаю, что ты поедешь (это грязно)
|
| The bitch got my face tatted but never seen my face (Is that right?)
| Эта сука сделала татуировку на моем лице, но никогда не видела моего лица (правильно?)
|
| She a faggot like the last bitch I just replaced (Faggot)
| Она педик, как последняя сука, которую я только что заменил (педик).
|
| I been had a blue check before IG (I swear to God)
| У меня был синий чек до IG (клянусь Богом)
|
| I been using my passport for my ID (It's Philthy)
| Я использовал свой паспорт для своего удостоверения личности (это филти).
|
| My dad ain’t never bought me a pair of Huggies (Uh-uh)
| Мой папа никогда не покупал мне пару Huggies (Угу)
|
| I don’t remember the last time a nigga hugged me (I can’t remember)
| Я не помню, когда в последний раз меня обнимал ниггер (не могу вспомнить)
|
| A cup full of mud because I came from it (Syrup)
| Чаша, полная грязи, потому что я вышел из нее (сироп)
|
| These demons talkin' to me, I’m tryna run from it (Is that right?)
| Эти демоны разговаривают со мной, я пытаюсь убежать от этого (правильно?)
|
| Baby just happy being my side bitch (Bitch)
| Детка, просто счастлива быть моей сукой на стороне (сука)
|
| It’s eighty thousand or better, bitch, on my wrist (Bustdown)
| Это восемьдесят тысяч или больше, сука, на моем запястье (Bustdown)
|
| Mack lip gloss on my Gucci collar (Designer)
| Блеск для губ Mack на воротнике Gucci (дизайнер)
|
| I ain’t tryna sign a deal unless Gucci holler (It's Philthy)
| Я не пытаюсь подписать сделку, если только Гуччи не кричит (это грязно)
|
| Niggas still throwin' subs on the 'net (Pussy)
| Ниггеры все еще бросают подводные лодки в сеть (Киска)
|
| Bitch, I’m still showin' love to the set (Seminary)
| Сука, я все еще люблю съемочную площадку (Семинария).
|
| Just opened up a barbershop in the neighborhood (Is that right?)
| Только что открыл парикмахерскую по соседству (правильно?)
|
| That paperwork say he best, I’m tryna say he good (It's Philthy)
| Эти документы говорят, что он лучший, я пытаюсь сказать, что он хороший (это грязно)
|
| Still One Mob 'cause I started that (One Mob)
| Все еще одна толпа, потому что я начал это (одна толпа)
|
| They’ll send a hundred rounds at your Starter cap (A hundred of 'em)
| Они отправят сто патронов в ваш стартовый лимит (сотню из них)
|
| Pull up on your block with that yeeky on me (I keep it on me)
| Подъезжай к своему блоку с этим yeeky на мне (я держу его на себе)
|
| I blow a nigga top just for speaking on me (It's Philthy)
| Я взорвал ниггерский топ только за то, что говорил обо мне (это грязно)
|
| Them niggas from your section don’t fuck with you (Uh-uh)
| Эти ниггеры из твоего отдела не трахаются с тобой (Угу)
|
| But you was paying for protection so they stuck with you (Is that right?)
| Но вы платили за защиту, поэтому они остались с вами (правильно?)
|
| Rats in your circle, better dissect 'em (You better)
| Крысы в вашем кругу, лучше препарируйте их (тебе лучше)
|
| Three man weave like a trifecta (It's Philthy)
| Трое мужчин плетут, как тройное (это грязно)
|
| Rather starve with the real than eat with the fake (I eat it up)
| Лучше голодать с настоящим, чем есть с подделкой (я ем это)
|
| Sem God, baby, you see the name on the plate (Sem God)
| Сем Боже, детка, ты видишь имя на тарелке (Сем Боже)
|
| Never been a legend, dope fiends on your roster (Never)
| Никогда не был легендой, наркоманы в вашем списке (Никогда)
|
| Went against the nigga that introduced you to lobster (Philthy)
| Пошел против ниггера, который познакомил тебя с лобстером (грязный)
|
| Put that chain on your neck before you had a check (Oh, I remember)
| Наденьте эту цепочку на шею до того, как получите чек (о, я помню)
|
| And then you went and put that chain on a sucker neck (Suckers)
| А потом ты пошел и надел эту цепочку на шею присоски (присоски)
|
| Fucking all these bitches, runnin' up these M’s (Ayy, run it up)
| Ебать всех этих сук, бегать по этим М (Эй, давай, давай)
|
| I’m from 59, salute to 59 Brims (It's Philthy)
| Мне 59, приветствую 59 Brims (это пошло)
|
| I ain’t heard from niggas, guess they cut me off (I guess so)
| Я ничего не слышу от нигеров, думаю, они меня отключили (я так думаю)
|
| Picked the other side 'cause they fallin' off (Suckers)
| Выбрал другую сторону, потому что они падают (присоски)
|
| Wrappin' all these P’s, 'bout to mail 'em off (Killzone)
| Обернуть все эти P, чтобы отправить их по почте (Killzone)
|
| It’s Philthy nigga, uh-huh | Это грязный ниггер, ага |