| Kilo made this
| Кило сделал это
|
| I’m in the Bay Area
| Я в районе залива
|
| You know what I’m sayin'?
| Вы знаете, что я говорю?
|
| I got my nigga Beans with me
| Со мной мой ниггер Бобы
|
| Uh-huh
| Ага
|
| It’s Philthy, nigga
| Это Филти, ниггер
|
| You know what I’m sayin?
| Вы знаете, что я говорю?
|
| Real street nigga
| Настоящий уличный ниггер
|
| I got the money, don’t snake me (I got the money, don’t snake me)
| У меня есть деньги, не обманывай меня (У меня есть деньги, не обманывай меня)
|
| Make it, don’t let it make you (Make it, don’t let it make you)
| Сделай это, не позволяй этому сделать тебя (Сделай это, не позволь этому сделать тебя)
|
| Count it back, not be takin' (Count it back, not be takin')
| Пересчитай, а не забирай (Пересчитай, не забирай)
|
| I had to stick to the basics (I had to stick to the basics)
| Я должен был придерживаться основ (я должен был придерживаться основ)
|
| This bitch know I’m impatient (Bitch know I’m impatient)
| Эта сука знает, что я нетерпелив (сука знает, что я нетерпелив)
|
| Can’t be havin' me waitin' (You can’t be havin' me waitin')
| Ты не можешь меня ждать (ты не можешь меня ждать)
|
| I’m twenty-five point chasin' (I'm twenty-five point chasin')
| Я гоняюсь за двадцатью пятью очками (я гоняюсь за двадцатью пятью очками)
|
| Yeah, Tracy McGrady (Yeah, Tracy McGrady)
| Да, Трейси МакГрейди (Да, Трейси МакГрейди)
|
| Woo
| Ву
|
| Flew that bag in, yeah, from Overseas
| Прилетела эта сумка, да, из-за границы
|
| Call up DJ Drama, we need Alicia Keys
| Позвоните DJ Drama, нам нужна Алисия Киз
|
| How this bitch know I fuck with Justin Beiber?
| Откуда эта сука знает, что я трахаюсь с Джастином Бейбером?
|
| My mama like, «Boy, you fiend out on lean»
| Моей маме нравится: «Мальчик, ты чертовски худой»
|
| My ride real fast, this a need for speed
| Моя езда очень быстрая, это потребность в скорости
|
| I put her in that drip and them off-white sneaks
| Я поместил ее в эту капельницу и эти не совсем белые трусы
|
| I gotta touch that bag, gotta feed my team
| Я должен коснуться этой сумки, должен накормить свою команду
|
| Syrup taste better in the cream
| Сироп вкуснее в сливках
|
| Shake that ass for my little nigga, ain’t you a freak?
| Встряхни задницу для моего маленького ниггера, ты не урод?
|
| She a foreign little bitch, she a British breed
| Она иностранная сучка, она британская порода
|
| A hundred thousand on the rope, some shit you’ve never seen
| Сто тысяч на веревке, какое-то дерьмо, которого ты никогда не видел
|
| I got the money, don’t snake me (I got the money, don’t snake me)
| У меня есть деньги, не обманывай меня (У меня есть деньги, не обманывай меня)
|
| Make it, don’t let it make you (Make it, don’t let it make you)
| Сделай это, не позволяй этому сделать тебя (Сделай это, не позволь этому сделать тебя)
|
| Count it back, not be takin' (Count it back, not be takin')
| Пересчитай, а не забирай (Пересчитай, не забирай)
|
| I had to stick to the basics (I had to stick to the basics)
| Я должен был придерживаться основ (я должен был придерживаться основ)
|
| This bitch know I’m impatient (Bitch know I’m impatient)
| Эта сука знает, что я нетерпелив (сука знает, что я нетерпелив)
|
| Can’t be havin' me waitin' (You can’t be havin' me waitin')
| Ты не можешь меня ждать (ты не можешь меня ждать)
|
| I’m twenty-five point chasin' (I'm twenty-five point chasin')
| Я гоняюсь за двадцатью пятью очками (я гоняюсь за двадцатью пятью очками)
|
| Yeah, Tracy McGrady (Yeah, Tracy McGrady)
| Да, Трейси МакГрейди (Да, Трейси МакГрейди)
|
| Uh-huh, look
| Угу, смотри
|
| Dog, shit, on me all blue hundreds (Chump change)
| Собака, дерьмо, на мне все синие сотни (Chump change)
|
| Still got old Franklins and new money (Money man)
| Все еще есть старые Франклины и новые деньги (денежный человек)
|
| TEC in the soda, long live Soda (Rest in peace)
| TEC в газировке, да здравствует газировка (Покойся с миром)
|
| Long live Rock, I used to move the rock (Phil)
| Да здравствует Рок, раньше я двигал камень (Фил)
|
| Took niggas to Empire when they ain’t have a buzz (I remember)
| Взял нигеров в Империю, когда у них не было кайфа (я помню)
|
| Put niggas on the stage when they ain’t know who they was (Oh, is that right?)
| Выведите нигеров на сцену, когда они не знают, кто они такие (О, верно?)
|
| Rest in peace Icewood, it’s ice in my 'woods (Swear to God)
| Покойся с миром, Айсвуд, в моем лесу лед (клянусь Богом)
|
| Last time I checked, broke bitch, life’s good (Phil)
| В прошлый раз, когда я проверял, сломал сука, жизнь прекрасна (Фил)
|
| I think I’m goin' Platinum for my b-day (Bust down)
| Я думаю, что получу платину на свой день рождения (срыв)
|
| I think I sipped a pint the last three days (Syrup)
| Кажется, я выпил пинту за последние три дня (сироп)
|
| People goin' bust down crazy, bitch, aw, shit (Aw, shit)
| Люди сходят с ума, сука, о, дерьмо (О, дерьмо)
|
| The broke niggas must have fell off a tall cliff
| Сломанные ниггеры, должно быть, упали с высокой скалы
|
| I got the money, don’t snake me (I got the money, don’t snake me)
| У меня есть деньги, не обманывай меня (У меня есть деньги, не обманывай меня)
|
| Make it, don’t let it make you (Make it, don’t let it make you)
| Сделай это, не позволяй этому сделать тебя (Сделай это, не позволь этому сделать тебя)
|
| Count it back, not be takin' (Count it back, not be takin')
| Пересчитай, а не забирай (Пересчитай, не забирай)
|
| I had to stick to the basics (I had to stick to the basics)
| Я должен был придерживаться основ (я должен был придерживаться основ)
|
| This bitch know I’m impatient (Bitch know I’m impatient)
| Эта сука знает, что я нетерпелив (сука знает, что я нетерпелив)
|
| Can’t be havin' me waitin' (You can’t be havin' me waitin')
| Ты не можешь меня ждать (ты не можешь меня ждать)
|
| I’m twenty-five point chasin' (I'm twenty-five point chasin')
| Я гоняюсь за двадцатью пятью очками (я гоняюсь за двадцатью пятью очками)
|
| Yeah, Tracy McGrady (Yeah, Tracy McGrady)
| Да, Трейси МакГрейди (Да, Трейси МакГрейди)
|
| Man, grab a pen for Tracy (Man, grab a pen for Tracy)
| Чувак, возьми ручку для Трейси (Мужик, возьми ручку для Трейси)
|
| Yeah, Tracy McGrady (Yeah, Tracy McGrady)
| Да, Трейси МакГрейди (Да, Трейси МакГрейди)
|
| Y’all can’t be havin' me waitin', I 'rought the Glock, I’m impatient
| Вы все не можете меня ждать, я разбил Глок, я нетерпелив
|
| I swear this rap shit done saved me (Boy)
| Клянусь, это рэп-дерьмо спасло меня (мальчик)
|
| Boy, ayy look
| Мальчик, да смотри
|
| I ain’t seen no nigga that can cook like Beans (Skrt, skrt, skrt)
| Я не видел ниггера, который умеет готовить как бобы (скр, скр, скр)
|
| I’ll take a bitch to school like mares big B (Big B)
| Я возьму суку в школу, как кобылы Big B (Big B)
|
| But I’ma tell you right now there ain’t no testin' me (Boy, ain’t no testin' me)
| Но я скажу вам прямо сейчас, меня не проверяют (Мальчик, не проверяют меня)
|
| And if he tryna sell me that, I need the tester, please (I need the tester,
| И если он попытается продать мне это, мне нужен тестер, пожалуйста (мне нужен тестер,
|
| please)
| пожалуйста)
|
| I got the money, don’t snake me, my dope came from the eighties
| У меня есть деньги, не обманывай меня, мой наркотик пришел из восьмидесятых
|
| My bitch smooth, she ain’t basic, I had to stick to the basics (Whew)
| Моя сука гладкая, она не простая, мне пришлось придерживаться основ (Фух)
|
| The money know I’m impatient (Boy), it can’t be havin' me waitin'
| Деньги знают, что я нетерпелив (Мальчик), они не могут ждать меня
|
| (Whew)
| (Вот)
|
| I got the money, don’t snake me (I got the money, don’t snake me)
| У меня есть деньги, не обманывай меня (У меня есть деньги, не обманывай меня)
|
| Make it, don’t let it make you (Make it, don’t let it make you)
| Сделай это, не позволяй этому сделать тебя (Сделай это, не позволь этому сделать тебя)
|
| Count it back, not be takin' (Count it back, not be takin')
| Пересчитай, а не забирай (Пересчитай, не забирай)
|
| I had to stick to the basics (I had to stick to the basics)
| Я должен был придерживаться основ (я должен был придерживаться основ)
|
| This bitch know I’m impatient (Bitch know I’m impatient)
| Эта сука знает, что я нетерпелив (сука знает, что я нетерпелив)
|
| Can’t be havin' me waitin' (You can’t be havin' me waitin')
| Ты не можешь меня ждать (ты не можешь меня ждать)
|
| I’m twenty-five point chasin' (I'm twenty-five point chasin')
| Я гоняюсь за двадцатью пятью очками (я гоняюсь за двадцатью пятью очками)
|
| Yeah, Tracy McGrady (Yeah, Tracy McGrady) | Да, Трейси МакГрейди (Да, Трейси МакГрейди) |