Перевод текста песни Conversations - Philthy Rich, Allstar JR

Conversations - Philthy Rich, Allstar JR
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Conversations , исполнителя -Philthy Rich
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:16.11.2017
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Conversations (оригинал)Разговоры (перевод)
Two bosses sittin' at the round table, it’s a plug conversation Два босса сидят за круглым столом, это разговор о штекерах
On FaceTime while we count the paper, it’s a plug conversation В FaceTime, пока мы считаем газету, это разговор в режиме plug
Connect ain’t answer but he got me waitin', it’s a plug conversation Подключение не отвечает, но он заставил меня ждать, это разговор о подключении
Bitch irritating, you see me concentrating, this a plug conversation Сука раздражает, ты видишь, как я концентрируюсь, это разговор о вилке
Two bosses sittin' at the round table, it’s a plug conversation Два босса сидят за круглым столом, это разговор о штекерах
On FaceTime while we count the paper, it’s a plug conversation В FaceTime, пока мы считаем газету, это разговор в режиме plug
Connect ain’t answer but he got me waitin', it’s a plug conversation Подключение не отвечает, но он заставил меня ждать, это разговор о подключении
Bitch irritating, you see me concentrating, this a plug conversation Сука раздражает, ты видишь, как я концентрируюсь, это разговор о вилке
Look, I said now plug talk, nigga plug talk (plug talk) Послушай, я сказал, теперь разговаривай, ниггер, разговаривай (разговаривай)
Designer on me, nigga blood walk (designer) Дизайнер на мне, ниггерская кровавая прогулка (дизайнер)
Atlanta niggas want to mud talk (ATL) Ниггеры из Атланты хотят грязных разговоров (ATL)
Detroit niggas want to crud talk (ayy what up though?) Ниггеры из Детройта хотят поболтать (да, что за дела?)
In the trap gettin' drugs off (Seminary) В ловушке избавляюсь от наркотиков (Семинария)
Two for tens and them dubs off (two for ten) Два на десятки, и они дублируют (два на десять)
All that fake shit done rubbed off (huh?) Все это фальшивое дерьмо стерлось (да?)
To a real nigga you real soft (pussy) Для настоящего ниггера ты очень мягкий (киска)
Actavis with the seals off (syrup) Актавис с тюленями (сироп)
If it ain’t on 'em then the deal off (uh-uh) Если это не на них, то сделка отменяется (э-э-э)
Diamonds on me make me chill off (bust down) Бриллианты на мне заставляют меня остыть (разорваться)
Nigga touch one and I peeled off (he will) Ниггер прикоснется к одному, и я слезу (он будет)
Where I’m from I’m the big dog (Seminary) Откуда я родом, я большая собака (Семинария)
Got good girl, got real dog (real dog) Есть хорошая девочка, есть настоящая собака (настоящая собака)
All this ice like a mil on Весь этот лед, как миля
Them broke niggas, I don’t deal with y’all (it's Philthy) Эти ниггеры сломлены, я не имею с вами дела (это Филти)
We ain’t never in the field with y’all (uh-uh) Мы никогда не бываем в поле с вами (э-э-э)
Nah we ain’t never slid with y’all (never) Нет, мы никогда не скользили с вами (никогда)
We ain’t never hit a lick with y’all (never) Мы никогда не ссоримся с вами (никогда)
So we ain’t tryna get rich with y’all (never) Так что мы не пытаемся разбогатеть с вами (никогда)
We ain’t never did a deal with y’all (uh-uh) Мы никогда не заключали с вами сделку (угу)
We ain’t never did a drill with y’all (never) Мы никогда не тренировались с вами (никогда)
Never countin' up a mil with y’all (never) Никогда не считайте мил с вами (никогда)
So we ain’t tryna be seen with y’all (never), it’s Philthy Так что мы не пытаемся быть замеченными с вами (никогда), это грязно
Two bosses sittin' at the round table, it’s a plug conversation Два босса сидят за круглым столом, это разговор о штекерах
On FaceTime while we count the paper, it’s a plug conversation В FaceTime, пока мы считаем газету, это разговор в режиме plug
Connect ain’t answer but he got me waitin', it’s a plug conversation Подключение не отвечает, но он заставил меня ждать, это разговор о подключении
Bitch irritating, you see me concentrating, this a plug conversation Сука раздражает, ты видишь, как я концентрируюсь, это разговор о вилке
Two bosses sittin' at the round table, it’s a plug conversation Два босса сидят за круглым столом, это разговор о штекерах
On FaceTime while we count the paper, it’s a plug conversation В FaceTime, пока мы считаем газету, это разговор в режиме plug
Connect ain’t answer but he got me waitin', it’s a plug conversation Подключение не отвечает, но он заставил меня ждать, это разговор о подключении
Bitch irritating, you see me concentrating, this a plug conversation Сука раздражает, ты видишь, как я концентрируюсь, это разговор о вилке
Ran up some racks on niggas (I did) Подбежал к некоторым стойкам на нигерах (я сделал)
I ain’t look back for niggas (fuck 'em) Я не оглядываюсь на нигеров (к черту их)
Got your bitch acting different (fuck yeah) Твоя сука ведет себя по-другому (черт возьми)
Let me rub on that ass and pinch it Позвольте мне потереть эту задницу и ущипнуть ее
Trap nigga with a hit single (yeah, yeah) Ловушка для ниггера хитовым синглом (да, да)
Dope spot my income (trappin') Наркотик, найди мой доход (ловушка)
Tried to like these little hoes Пытался понравиться этим маленьким мотыгам
It’s hard to 'cause I been fucked (knock them hoes off) Это трудно, потому что меня трахнули (сбей их мотыгами)
I ain’t want to drink, this nigga Philthy got me pourin' that Я не хочу пить, этот ниггер Филти заставил меня налить это
Twinkle wrist jettin', yeah that crack done got me glowin' Мерцание запястья, да, эта трещина заставила меня светиться
I was sleepin' in the house with one bedroom Я спал в доме с одной спальней
Now I’m makin' bales move Теперь я заставляю тюки двигаться
I stash and sell blues Я прячу и продаю блюз
First the bezel, boss it up and get the band blue Сначала ободок, поднимите его и получите синий ремешок.
We run the eastern market, look at all this damn food (work) Мы управляем восточным рынком, посмотри на всю эту чертову еду (работа)
Hit the Yay with percs and yay, that shit like Steph and Klay Хит Yay с перками и Yay, это дерьмо, как Стеф и Клэй
When this conversation over, make another play, nigga Когда этот разговор закончится, сыграй еще раз, ниггер.
Two bosses sittin' at the round table, it’s a plug conversation Два босса сидят за круглым столом, это разговор о штекерах
On FaceTime while we count the paper, it’s a plug conversation В FaceTime, пока мы считаем газету, это разговор в режиме plug
Connect ain’t answer but he got me waitin', it’s a plug conversation Подключение не отвечает, но он заставил меня ждать, это разговор о подключении
Bitch irritating, you see me concentrating, this a plug conversation Сука раздражает, ты видишь, как я концентрируюсь, это разговор о вилке
Two bosses sittin' at the round table, it’s a plug conversation Два босса сидят за круглым столом, это разговор о штекерах
On FaceTime while we count the paper, it’s a plug conversation В FaceTime, пока мы считаем газету, это разговор в режиме plug
Connect ain’t answer but he got me waitin', it’s a plug conversation Подключение не отвечает, но он заставил меня ждать, это разговор о подключении
Bitch irritating, you see me concentrating, this a plug conversationСука раздражает, ты видишь, как я концентрируюсь, это разговор о вилке
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: