Перевод текста песни L'amant tequila - Philippe Lafontaine

L'amant tequila - Philippe Lafontaine
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'amant tequila , исполнителя -Philippe Lafontaine
Песня из альбома: Machine à larmes
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:31.12.1991
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Musiques & Solutions

Выберите на какой язык перевести:

L'amant tequila (оригинал)L'amant tequila (перевод)
Si tu vends de la bière moi, j’vends des chansons Если вы продаете пиво, я продаю песни
Elles seront super si ton whisky est bon Они будут великолепны, если у вас хороший виски.
Y a vraiment que les barmaids qui m’aident Мне реально помогают только бармены
Pour chasser mes soucis, c’est mon seul remède Чтобы отогнать мои заботы, это мое единственное средство
Si tu t’bourres de mes airs moi, j’me bourre au bourbon Если ты напьешься моими мелодиями, я напьюсь бурбона.
Si je manque de punch donne-m'en Если у меня кончится пунш, дай его мне.
Ou j’irai en boire aux Anges Noirs, chez maman Или я выпью его у Темных Ангелов, у мамы
Si ta plage a des airs de désert Если ваш пляж похож на пустыню
C’est qu’ta vie se complique plus que de nécessaire Это то, что ваша жизнь сложнее, чем необходимо
Oublie tout et fout-en Забудь обо всем и не парься
Surtout si tu t’appelles Téquila Особенно, если тебя зовут Текила.
Que tu pagaies, pas gaie, panne de coke гребля, не гей, кокаин
Et que tous tes baisers goûtent le cola И все твои поцелуи на вкус как кола
N’oublie pas que la musique est belle Не забывайте, что музыка прекрасна
Si belle, si belle qu’on peut même se coucher sur elle Такая красивая, такая красивая, что на ней можно даже лежать
Qu’on peut même se coucher sur elle Вы даже можете лежать на нем
Et si tout mène à rhum et tango Что, если все это приведет к рому и танго
Viens dans mon piano, hé Подойди к моему пианино, эй
Si t’aimes le genre homme à sanglots Если вам нравится рыдающий мужчина
De douceur, laisse-moi t’imbiber FIASODA Сладкий, позволь мне замочить тебя ФИАСОДА
De douceur, laisse-moi t’imbiber Сладкий, позволь мне замочить тебя
Si tu vends de la bière moi, j’vends des chansons Если вы продаете пиво, я продаю песни
Si tu cherches l'âme sœur noue la gaffe à l’hameçon Если вы ищете родственную душу, привяжите приманку
Si tu sens le lac au fond de toi qui s’assèche Если вы чувствуете, что озеро глубоко внутри вас высыхает
Et les joncs de l'étang d'à côté qui t’empêchent И камыши соседнего пруда, которые мешают тебе
De chanter, d’aimer l’opéra en fa Петь, любить оперу в фа
Facile à dire, lascif à faire Легко сказать, похотливо сделать
Docile à rire si belle affaire Послушный смеяться так хороший бизнес
Rends-moi l’ivresse, polygame Напои меня, многоженец
Si je manque de feeling, file m’en Если у меня кончатся чувства, уходи
La guitare agitée sur des danses à gitan Капризная гитара на цыганских танцах
Si ton bar a tendance à la danse Если ваш бар склонен к танцам
Habille-toi si t’oublies l’indécence Оденься, если забудешь о непристойности
Domestique le mescal et saoule-t'en Приручить мескаль и напиться
Surtout si tu t’appelles Téquila Особенно, если тебя зовут Текила.
Que tu pagaies, pas gaie, panne de coke гребля, не гей, кокаин
Et que tous tes baisers goûtent le cola И все твои поцелуи на вкус как кола
N’oublie pas que la musique est belle Не забывайте, что музыка прекрасна
Si belle, si belle qu’on peut même se coucher sur elle Такая красивая, такая красивая, что на ней можно даже лежать
Qu’on peut même se coucher sur elle Вы даже можете лежать на нем
Et si tout mène à rhum et tango Что, если все это приведет к рому и танго
Viens dans mon piano, hé Подойди к моему пианино, эй
Si t’aimes le genre homme à sanglots Если вам нравится рыдающий мужчина
De douceur, laisse-moi t’imbiber FIASODA Сладкий, позволь мне замочить тебя ФИАСОДА
De douceur, laisse-moi t’imbiber Сладкий, позволь мне замочить тебя
La guerre finie, je reviendrai FIASODA Война окончена, я вернусь ФИАСОДА
La guerre finie, je reviendrai Война окончена, я вернусь
De douceur, laisse-moi t’imbiber FIASODA Сладкий, позволь мне замочить тебя ФИАСОДА
De douceur, laisse-moi t’imbiber Сладкий, позволь мне замочить тебя
Non jamais, je ne t’oublierai FIASODA Нет, я тебя никогда не забуду ФИАСОДА
Non jamais, je ne t’oublierai Нет никогда, я забуду тебя
De douceur, laisse-moi t’imbiber.Успокойся, позволь мне замочить тебя.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
1989
2016
1991