| Can’t mimic
| Не могу имитировать
|
| Those dependent on the gimicks
| Те, кто зависит от уловок
|
| So it 'n' tricks i’m dependent on m lyrics. | Так что это и трюки, в которых я завишу от лирики. |
| Wait
| Ждать
|
| My people is dependin' on my lyrics, i represent that new new true way of doin'
| Мои люди зависят от моей лирики, я представляю этот новый, новый истинный образ жизни.
|
| things
| вещи
|
| No black and white shit, ya know just human things
| Никакого черно-белого дерьма, ты знаешь только человеческие вещи
|
| That old shit got to go, so things
| Это старое дерьмо должно уйти, так что дела
|
| Outta the ruins we arise from the ashes, stuff that society divided in classes
| Из руин мы восстаем из пепла, вещи, которые общество разделило на классы
|
| Taking em to school. | Отвезти их в школу. |
| (school)
| (школа)
|
| Can’t be a fool. | Не может быть дураком. |
| (fool)
| (дурак)
|
| I mean can’t fool me like when Bush used to rule. | Я имею в виду, что меня нельзя обмануть, как когда правил Буш. |
| (rule)
| (правило)
|
| of thought i guess that I’m full but my out then i just rest on my mood
| мысли я думаю, что я сыт, но мой выход, тогда я просто отдыхаю от своего настроения
|
| Swings on beats and things, kills a man a mice, peasants and kings ah
| Качает биты и все такое, убивает человека, мышей, крестьян и королей, ах
|
| Got the, distinct impression that it stinks to think we on the brink of being
| У меня сложилось отчетливое впечатление, что отвратительно думать, что мы на грани
|
| extinct
| вымерший
|
| Free
| Бесплатно
|
| Yes we all do this but we can’t see
| Да, мы все это делаем, но не видим
|
| That we choose what we believe
| Что мы выбираем, во что верим
|
| We keep thinking we can deal with
| Мы продолжаем думать, что можем справиться с
|
| But i know we can’t cause we
| Но я знаю, что мы не можем заставить нас
|
| Let me show you what i mean
| Позвольте мне показать вам, что я имею в виду
|
| Tricks is in the mix
| Трюки в миксе
|
| Me and need a fix that is properly mixed
| Мне и нужно исправление, которое правильно смешано
|
| And arrange the range shit
| И устроить диапазон дерьмо
|
| We cause we unplug from the matrix
| Мы потому что отключаемся от матрицы
|
| So wait with the just to change shit
| Так что подождите, просто чтобы изменить дерьмо
|
| Breaking the chains of slavery
| Разрывая цепи рабства
|
| Behaving like we ain’t in the rich west part of the EU
| Вести себя так, как будто мы не в богатой западной части ЕС
|
| See me is you, you is me
| Увидимся, это ты, ты это я
|
| Needs to accept that universally
| Необходимо принять это повсеместно
|
| Need the nerve to speak
| Нужен нерв, чтобы говорить
|
| My proof is wasted on the dumb like youth is
| Мое доказательство потрачено впустую на тупых, как молодость
|
| on the young
| на молодых
|
| Where we from
| Откуда мы
|
| See the slums and celebrate it
| Увидеть трущобы и отпраздновать это
|
| My successors hate it
| Мои преемники ненавидят это
|
| I’m calibrated so no revolution is yet
| Я откалиброван, поэтому революции еще нет
|
| compadrés
| товарищи
|
| The mystery repeats but
| Тайна повторяется, но
|
| See me hungry
| Увидишь меня голодным
|
| But we need to plant that seed first
| Но сначала нам нужно посадить это семя
|
| . | . |
| (we still got a long way to go)
| (нам еще предстоит пройти долгий путь)
|
| Don’t need to be afraid cause the system is breaking. | Не нужно бояться, потому что система ломается. |
| (let's go) (let's go)
| (пойдем) (пойдем)
|
| . | . |
| (we still got a long way to go)
| (нам еще предстоит пройти долгий путь)
|
| So pack your shit, let’s hack this shit and crack this shit
| Так что собирай свое дерьмо, давай взломаем это дерьмо и взломаем это дерьмо
|
| Let’s go | Пойдем |