| Utorak (оригинал) | Utorak (перевод) |
|---|---|
| Pred tebe razlit' cu svoju bol | Я изолью свою боль перед тобой |
| K’o crno vino na bijeli stol | Как красное вино на белом столе |
| Jos nosim onaj trag | Я все еще ношу этот знак |
| Sto boli al' je drag | Что болит, но дорого |
| A tebe nema i nema te Prolazi jos jedan utorak | И ты ушел, и ты ушел Еще один вторник проходит |
| Sve ide, znam | Все работает, я знаю |
| Moram biti jak | я должен быть сильным |
| Al' cuvam jastuk nas | Но я храню нашу подушку |
| Tek ako zalutas | Только если ты заблудишься |
| A tebe nema i nema te I sve dok zivim | И ты ушел, и ты ушел, пока я живу |
| I dok imam glas | И пока у меня есть голос |
| Ja plakat' cu za nas | я буду плакать о нас |
| To me zivot okuje | Это моя жизнь |
| I sve dok zivim | И пока я живу |
| I dok imam glas | И пока у меня есть голос |
| Ja plakat' cu za nas | я буду плакать о нас |
| Boze daj da budem jak | Боже, помоги мне быть сильным |
| Da mi prodje utorak | Чтобы пережить вторник |
| Zivim k’o vuk ponosan i sam | Я живу как волк, гордый и одинокий |
| Ne znam za bol, ljubav niti sram | Я не знаю о боли, любви или стыде |
| Al' cuvam jastuk nas | Но я храню нашу подушку |
| Tek ako zalutas | Только если ты заблудишься |
| A tebe nema i nema te | И ты ушел, и ты ушел |
