Перевод текста песни Petal Pie Song - Invictus, Norman Wall, André Wall

Petal Pie Song - Invictus, Norman Wall, André Wall
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Petal Pie Song , исполнителя -Invictus
Песня из альбома: Love for the Dead
В жанре:Музыка мира
Дата выпуска:30.03.2013
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Little one creations

Выберите на какой язык перевести:

Petal Pie Song (оригинал)Песня Лепесткового пирога (перевод)
Crossing land and sea to a foreign shore Пересечение земли и моря к чужому берегу
She came to me — stood at my door. Она подошла ко мне — встала у моей двери.
She came unknown, and unannounced, Она пришла неизвестной и без предупреждения,
Not even her name had been pronounced. Даже ее имя не было произнесено.
It was late evening, or early night, Был поздний вечер или ранняя ночь,
As she stood at the doorway the night seemed bright. Когда она стояла в дверях, ночь казалась яркой.
I do not know, what thoughts I had, Я не знаю, какие у меня были мысли,
I was not happy, I was not sad. Я не был счастлив, мне не было грустно.
You and I no longer one Ты и я больше не один
But wherever you may be girl Но где бы ты ни была девушкой
Wherever you have gone Куда бы вы ни пошли
You will always be with me girl Ты всегда будешь со мной, девочка
My Petal Pie Мой лепестковый пирог
With some reserve I said «hello» С некоторой натяжкой я сказал «привет»
And then half-smiled wellcomingly А потом полуулыбнулась приветливо
It seemed the sun had shone on me Мне казалось, что солнце осветило меня
As two bright eyes smiled approvingly Как два ярких глаза одобрительно улыбнулись
Then we spoke of this, and we spoke of that Потом мы говорили об этом, и мы говорили о том
While round the clock it, s fingers run Пока круглые сутки бегут пальцы
The past was past, the chapter done Прошлое было в прошлом, глава сделана
And a new and longer had begun И начался новый и более долгий
You and I no longer one Ты и я больше не один
But wherever you may be girl Но где бы ты ни была девушкой
Wherever you have gone Куда бы вы ни пошли
You will always be with me girl Ты всегда будешь со мной, девочка
My Petal Pie Мой лепестковый пирог
But wherever you may be girl Но где бы ты ни была девушкой
Wherever you have gone Куда бы вы ни пошли
You will always be with me girl Ты всегда будешь со мной, девочка
My Petal Pie Мой лепестковый пирог
Then that chapter, too, it had ceased Тогда и эта глава тоже прекратилась
And from my life she had been released. И из моей жизни она была освобождена.
Was it all decided from long ago, Было ли все решено давно,
Before I knew her?До того, как я узнал ее?
I do not know Я не знаю
You can say I am weary, you can say I am sad Вы можете сказать, что я устал, вы можете сказать, что мне грустно
For having lost what once I had. За то, что потерял то, что у меня когда-то было.
Yet in my heart there glows a light Но в моем сердце горит свет
Of two bright eyes … once shining bright Из двух ярких глаз ... когда-то ярко сияющих
You and I no longer one Ты и я больше не один
But wherever you may be girl Но где бы ты ни была девушкой
Wherever you have gone Куда бы вы ни пошли
You will always be with me girl Ты всегда будешь со мной, девочка
My Petal Pie Мой лепестковый пирог
But wherever you may be girl Но где бы ты ни была девушкой
Wherever you have gone Куда бы вы ни пошли
You will always be with me girl Ты всегда будешь со мной, девочка
My Petal Pie Мой лепестковый пирог
Little One Creations/André Wal- Norman Wall (copyright) and (p) 2012Little One Creations/André Wal-Norman Wall (авторское право) и (p) 2012 г.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2012
The Love for the Dead
ft. André Wall, Norman Wall
2013
2017
2021