Перевод текста песни Malleus Maleficarum / Anthropomorphia - Pestilence

Malleus Maleficarum / Anthropomorphia - Pestilence
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Malleus Maleficarum / Anthropomorphia , исполнителя -Pestilence
Дата выпуска:04.03.2010
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Malleus Maleficarum / Anthropomorphia (оригинал)Malleus Maleficarum / Anthropomorphia (перевод)
Scientists have been researching for decennaries Ученые проводят исследования в течение десяти лет
The possibilities of genetic manipulation Возможности генетической манипуляции
Division of cells and degrading tests Деление клеток и тесты на деградацию
Helped them to create total perfection Помогли им создать полное совершенство
Dividing kernels, control cellulation Делящиеся ядра, контроль клеточности
Splitting up tissue, superior creation Разделение ткани, превосходное создание
Accurate punction, making dissection Точная пункция, выполнение рассечения
Their only goal, no imperfection Их единственная цель, никакого несовершенства
Metabletica, changing cell structure Metatabletica, изменяющая клеточную структуру
Leading to clones, rule over life and death Ведущий к клонам, управляющий жизнью и смертью
Nobody thinks about the wretchedness of a failure Никто не думает о убогости неудачи
Suppose it is terror to which they will give breath Пусть это ужас, которому они дадут дыхание
The artificial awaken grafting is germenating Искусственная прививка пробуждается прорастает
Taking the distinguishing human marks Принятие отличительных человеческих признаков
Anatomical deformed, anthropomorphic Анатомически деформированный, антропоморфный
A monstrosity with growing pains in the dark Чудовище с растущими болями в темноте
Yet the creature shouldn’t be metabolic Тем не менее, существо не должно быть метаболическим
De-evolution, vicious degeneration Деэволюция, порочное вырождение
Half man, half animal, jellish shining skin Получеловек, полуживотное, желейная блестящая кожа
Science’s urge brought us an abstraction Стремление науки принесло нам абстракцию
Brainless, cannibalistic, threat to mankind Безмозглый, людоед, угроза человечеству
Who gave him life at the same time Кто дал ему жизнь в то же время
The result of medical experiments Результат медицинских экспериментов
The horror uncaged, raging its violence Ужас без клетки, бушующий своим насилием
Anthropomorphia, changing cell structure Антропоморфия, изменение клеточной структуры
Lead to disaster, brought us only death Привести к катастрофе, принесли нам только смерть
Nobody thought about the wretchedness of a failure Никто не думал о убогости неудачи
Now it is terror to which they’ve given breathТеперь это ужас, которому они дали дыхание
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: