| Estrangement (оригинал) | Отчуждение (перевод) |
|---|---|
| God surely knows | Бог точно знает |
| That you’ll be mine | Что ты будешь моей |
| Like a baby you will scream | Как ребенок, ты будешь кричать |
| For my love | Для моей любви |
| And plead to take you | И умоляю взять тебя |
| In my arms | В моих руках |
| Does it dawn on you | Это рассвет на вас |
| Stop avoiding me | Перестань избегать меня |
| You locked your heart | Ты запер свое сердце |
| And threw away the key | И выбросил ключ |
| Now what we have | Теперь, что у нас есть |
| Is what we need | Это то, что нам нужно |
| You kicked at an open door | Вы пнули в открытую дверь |
| But I am sure | Но я уверен |
| Soon you’ll leave me | Скоро ты покинешь меня |
| Wanting more | Желание большего |
| Does it dawn on you | Это рассвет на вас |
| Can’t ignore the truth | Нельзя игнорировать правду |
| How does it feel | Каково это |
| To suffocate on grief | Задохнуться от горя |
| I am strong | Я сильный |
| I don’t care | Мне все равно |
| Now the pleasure | Теперь удовольствие |
| To reprieve yourself | Чтобы передохнуть |
| To unrestrainedly | Безудержно |
| Be the one | Будь единственным |
| You’ve been dreaming of | Вы мечтали о |
